Якутские буквы:

Русский → Якутский

неласковый

прил. аламаҕайа суох, тоҥкуруун, хаҕыс; неласковый ребенок тоҥкуруун оҕо.


Еще переводы:

хаҕыстый=

хаҕыстый= (Якутский → Русский)

становиться жестоким; становиться неласковым, чёрствым.

хаҕыс

хаҕыс (Якутский → Русский)

1) жёсткий, грубый; хаҕыс тирии жёсткая кожа; 2) перен. жестокий; неласковый, чёрствый; хаҕыс быһыы а) жестокий нрав; б) жестокий поступок; хаҕыс киһи чёрствый человек; хаҕыс халлаан а) угрюмое холодное небо; б) жестокий мороз (букв. немилосердное нёбо).

сухо

сухо (Русский → Якутский)

  1. парен, (неласково) тоҥуйдук, тоҥкурууннук; 2. нареч. (невыразительно) хобдохтук, чуҥкуктук; 3. в знач. сказ. безл. хатта, куурда; кураанах; у меня в горле сухо күөмэйим хатта; здесь сухо манна кураанах; # сухо-насухо кубус-кураанах гына.
хобдох

хобдох (Якутский → Русский)

в разн. знач. плохой, неудовлетворительный; хобдох ас-үөл а) скудная пйща; б) плохая, недоброкачественная пйща; хобдох дьиэ-уот убогое жилище; хобдох от-мас бедная растительность; хобдох биэчэр плохо организованный вечер; хобдох көрсүһүү неприветливая, неласковая встреча; хобдох олох бедная, убогая (во всех отношениях) жизнь.