Якутские буквы:

Русский → Якутский

нерешительность

ж. саараҥнааһын, муҥутах быһыы, муҥутахсыйыы; быть в нерешительности саараҥнаа.


Еще переводы:

тээгэ

тээгэ (Якутский → Русский)

разг. колебание, нерешительность; сомнение.

тээгэлээ=

тээгэлээ= (Якутский → Русский)

колебаться, проявлять нерешительность; сомневаться.

дьулайыы

дьулайыы (Якутский → Русский)

и. д. от дьулай = робость, нерешительность; трусоватость.

этэҥкэс

этэҥкэс (Якутский → Русский)

колебание, нерешительность, сомнение; этэҥкэскэ сылдьабын я нахожусь в нерешительности.

иэрэҥ-саараҥ

иэрэҥ-саараҥ (Якутский → Русский)

шаткость; нерешительность; неопределённость; иэрэҥ-саараҥ сылдьабын я хожу в нерешительности.

помяться

помяться (Русский → Якутский)

сов. 1. (измяться) имилин, кумалан, хомулун; 2. (переступая в нерешительности) тэпсэҥнээ; 3. перен. разг. (проявить нерешительность) саараҥнаа, тэпсэҥнээ, мух-мах буол.

заколебаться

заколебаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (закачаться) эйэҥнээн бар, иэҕэҥнээн бар, күөгэлдьийэн бар; 2. перен. (прийти в нерешительность) саараҥнаа, иэрэҥнээ.

этэҥкэстээ=

этэҥкэстээ= (Якутский → Русский)

колебаться, быть в нерешительности, сомневаться.

иэрэҥнээ=

иэрэҥнээ= (Якутский → Русский)

колебаться, быть в нерешительности.

стеснение

стеснение (Русский → Якутский)

с. 1. стеснения мн. (ограничения в чём-л.) кыһарыйыы, хаайыы; 2. (затруднённость дыхания) тыын ыгыллыыта; 3. (нерешительность) кыбыстыы, симиттии.