Якутские буквы:

Русский → Якутский

низина

ж. хотоол.


Еще переводы:

кэдээл

кэдээл (Якутский → Русский)

ложбина, низина, впадина.

хотоол

хотоол (Якутский → Русский)

низина, низменность Ц низменный; дьиэлэрэ хотоолго турар их дом стоит в низине; хотоол сир низменное место.

намтал

намтал (Якутский → Якутский)

аат. Киэҥ дэхси хаптал сир. Низина, низменность, широкое ровное место
Өрүс кытылын нүөл намтала хоту диэкиттэн аргыйар тымныы тыалтан үрдүк таас хайаны хахха оҥостубут. Я. Семёнов
[Индигиирим] От тон Полярнай эргимтэни ааһан, И ндигир намталыгар кэлэн сындалыйбыттыы бытаараҕын. Н. Абыйчанин
Чараҥнары аннынан Намталынан ааһа быт Онно үүнэр күөх мастар Кү лүктэрин сайҕыыбын. К. Кулиев (тылб.)
ср. эвенк. напта ‘низина, низкий’

өһө

өһө (Якутский → Якутский)

аат. Сымнаҕас буордаах сииктээх хотоол (ойуурга). Низина с мягкой влажной почвой (в лесу)
Өһөлөөх харыйа тэҥкэ баар. Софр. Данилов
Боруллуолаах диэн улахан өһө сис тумулугар Дэндэлиисэп Сэргэтэ диэн ааттаах киэҥ баҕайы былыргы өтөх баар. Багдарыын Сүлбэ

хотоол

хотоол (Якутский → Якутский)

аат. Намыһах оҥхой сир. Низменное место, низина, низменность
Халдьаайыттан киирэр кыра үрүйэлэр уулара халдьыгыраччы сүүрэрэ, хайа аннынааҕы хотооллор диэки дьулуһара. И. Никифоров
Өстөөх биһиги иннибитинээҕи талахтардаах хотоол сиргэ баар. Т. Сметанин

кэдээл

кэдээл (Якутский → Якутский)

аат. Сыыйа намтаан түспүт намыһах, хотоол сир. Низменное место, низина
Хотоолунан, кэдээлинэн, Арыы тыаны кэтэҕинэн Үрүҥ туман налыйан Үрүмэнэн халыйар. Л. Попов
Кэдээл сирдэринэн уу дьэ быардаан налыс гынаттаан эрэр. В. Яковлев
Антах, кэдээл нөҥүө аҕыс быластаах баараҕай хотон көстөр. М. Доҕордуурап

хон=

хон= (Якутский → Русский)

1) ночевать, проводить ночь где-л.; манна хон ночуй здесь; 2) задерживаться (о снеге); хотоолго хаар хоммут в низине снег ещё лежит # дьон тыла хонно он стал притчей во языцех.