Якутские буквы:

Якутский → Якутский

номоҕоннук

сыһ. Ис киирбэттик, дьоһуннук, бигэтик. С достоинством, приятно, твёрдо
[Даайа:] Саһархайдыҥы соҕус сып-сырдык өйдөөх хараҕынан номоҕоннук у н а а р ы ч ч ы к ө р б ү т, төгүрүктүҥү сирэйдээх, арыый өгдөҕөр уҥуохтаах кыыс этэ. С о ф р. Д а н и ло в. Кырдьар сааспар мин маннык Холку, намыын буолларбын. Саллар сааспын туоламмын Номоҕоннук сыттарбын. С. Данилов
Киһим бэрт номоҕоннук с и р и й э к ө рбөхтөөтө уонна биир оччо наҕыллык: «Бу хайа диэкиттэн сылдьар оҕоҕун?» — диэн ыйытта. Р. Кулаковскай

номоҕон

даҕ.
1. Ис киирбэх, оттомноох, дьоһуннаах, үчүгэй сэбэрэлээх. Приятный, серьёзный, деловой (о внеш ности человека)
Номоҕон ньуурдаах Ньулугур уҥуохтаах Нуучча кыыс оҕото. Өксөкүлээх Өлөксөй
Учаастак урукку инженерин, кырдьаҕас номоҕон киһини, суол оҥоһуутун тохтуҥ диэн, Мухтуйаҕа ыҥыран ылбыттар. Л. П опов. Дьүһүнүнэн-бодотунан даҕаны сылыктаатахха, …… мааны таҥастаах-саптаах бэрт номоҕон, хотун-хаан көрүҥнээх дьахтар быһыылааҕа. Тумарча
2. Көрсүө, өйдөөх, толкуйдаах (киһи тылын-өһүн, б ы һы ы ты н э т э р г э). Разумный, толковый (о речи, поведении чело века). Кини кими барытын биир көр сүө көрүүтүнэн, биир номоҕон т ы л ынан кутун-сүрүн тутара. Суору н О моллоон
ср. эвенк. номокон, нег., маньчж. номо хон, бур. номгон, монг. номхон ‘смирный, спокойный’, номухан ‘приветливый’

Якутский → Русский

номоҕон

1) скромный; номоҕон уол скромный парень; 2) добродушный; көрүҥүнэн номоҕон с виду он добродушный.


Еще переводы:

өгдөҕөр

өгдөҕөр (Якутский → Якутский)

даҕ. Арыый үрдүк, арыый өндөс. Чуть более высокий, рослый, чем кто-л. [Даайа] саһархайдыҥы соҕус, сып-сырдык, өйдөөх хараҕынан номоҕоннук унаарыччы көрбүт, төгүрүктүҥү сирэйдээх, арыый өгдөҕөр уҥуохтаах кыыс. Софр. Данилов

уравновешенность

уравновешенность (Русский → Якутский)

ж. номоҕон быһыы, холку быһыы.

уравновешенный

уравновешенный (Русский → Якутский)

  1. прич. от уравновесить; 2. прил. (спокойный, выдержанный) номоҕон, холку; уравновешенный человек холку киһи.
бохоно

бохоно (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Улахан көстүүтэ суох, дьоҕус. Невидный, небольшой по росту, виду
Аҕата кыра, бохоно уҥуохтаах, сымнаҕас, номоҕон, оттон ийэтэ оччотооҕуга хоһуун, хорсун дьахтар этэ. Суорун Омоллоон
п.-монг. богони

ньулугур

ньулугур (Якутский → Якутский)

даҕ. Синньигэс, нарын, көнө быһыылаах-таһаалаах. Тонкий, изящный, стройный (напр., о фигуре девушки)
Номоҕон ньуурдаах, Ньулугур уҥуохтаах Нуучча кыыс оҕото Ньургуллан турарын курдук, Ньургуһун күөх от Ньургуутуу үүннэ. Өксөкүлээх Өлөксөй

чарчыһын

чарчыһын (Якутский → Якутский)

туохт. Чарчыйбыт, мырчыстыбыт тириилээх буол. Покрываться морщинами, морщиться
Эмээхсин ып-ыраас харахтара кини чарчыстыбыт мөссүөнүн сырдык номоҕон оҥорбуттара. Ойуку
Харытыан Киппирийээнэбис сүүһүн тириитэ дириҥник чарчыстыбыт. Л. Попов
Оҕонньор чанчыктара маҥхайбыт тараҕай төбөлөөх, чарчыстыбыт сирэйдээх. Н. Абыйчанин

инженер

инженер (Якутский → Якутский)

аат. Үрдүк техническэй үөрэхтээх специалист. Инженер
Тутуу кылаабынай инженерэ барыта биэс гидростанцияны туппут бөдөҥ специалист. Суорун Омоллоон
Учаастак урукку инженерин, кырдьаҕас номоҕон киһини, суол оҥоһуутун тохтуҥ диэн, Мухтуйаҕа ыҥыран ылбыттар. Л. Попов
Тутуу инженерэ Петр Панкратович манна мин иннибэр аҕай сынньана кэлбит эбит. Н. Заболоцкай
[Петя:] Эн улааттаххына, манна кылаабынай инженер буолуоҥ диир. Ону мин лүөччүк буолуом диэтим. С. Ефремов

көссүө

көссүө (Якутский → Якутский)

көр көрсүө
Атын дьон оҕолоро өйдөрө, көссүөлэрэ тоҕо үчүгэйэй! Амма Аччыгыйа
Кини төгүрүк сирэйин, номоҕон көссүө дьүһүнүн …… көрөн баран, күн харахтаах нуучча кыыһасиэстэрэ бу саха уола дойдута ырааҕын, соҕотоҕун санаан, сүрэҕэ ыалдьыбыта. Суорун Омоллоон
Мин эйигиттэн, көссүө да көссүө нарын киһиттэн, Тоҕо эрэ олус толлобун, кыбыстабын. С. Данилов
Кини аҕыйах саҥалаах, наҕыл, көссүө, ол курдук иһиттэн ис киирбэх киһи этэ. Н. Заболоцкай

малтаччы

малтаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох баарынан, көнөтүнэн, быһа бааччы, ол-бу кэтэх санаата суох, туруору (эт). Прямо, откровенно, без обиняков (говорить)
Малтаччы эт. Адьас куһаҕан диэн малтаччы этиэххэ наада.  Малтаччы эттэххэ, төрүт үлэтигэр кыһаммат, олох хо дьаалатынан устар, най баран хаалбыт көрүҥнээх киһи. Тумарча
Аан маҥнай көрөөт, эйигин саха номоҕон кыыһыгар маарыннаппытым ээ …… мин, саллаат киһи быһыытынан, санаабын малтаччы этэбин. С. Никифоров

ньолбуһах

ньолбуһах (Якутский → Якутский)

даҕ. Ньолбойон, уһаан көстөр. Продолговатый
Хабырыыс …… уһун ньолбуһах сирэйдээх, үрдүк, дьылыгыр уҥуохтаах олус номоҕон киһи. И. Гоголев
[Аттаахтар] кыра алааһы ааһан үрдүк сыырдаах ньолбуһах алааска өҥөс гыннылар. П. Филиппов
Күөл кытыытыгар эр дьон уһун ньолбуһах тыылартан чыыры сүөкүүллэр, балыктыыр тэриллэрин бэрийэллэр. С. Курилов (тылб.). Тэҥн. ньолбоҕор