Якутские буквы:

Русский → Якутский

носиться

несов. 1. (бегать, летать) сүүр--көт, сырые; дети носятся по двору тиэргэҥҥэ оҕолор сырсаллар; 2. с кем-чем, разг. тиис, ыаһаҕыр; носиться с новым проектом саҥа бырайыагынан тиис; 3. (об одежде) кэтилин.


Еще переводы:

курбачый=

курбачый= (Якутский → Русский)

подвижн. от курбай = быстро носиться; метаться.

тигээрдээ=

тигээрдээ= (Якутский → Русский)

носиться, бегать (о скоте ужаленном оводами, осами).

эргичий-урбачый=

эргичий-урбачый= (Якутский → Русский)

1) вертеться во все стороны; носиться кругом; 2) перен. изворачиваться.

сэрбэкэччий=

сэрбэкэччий= (Якутский → Русский)

бегать, носиться повсюду (говорится с любовью о коротко подстриженных маленьких девочках-шалунишках).

дьоруоҥхайдаа=

дьоруоҥхайдаа= (Якутский → Русский)

шутл. скакать, носиться быстро и легко; резвиться; дьоруоҥхайдаан дьэ кыыс! ну и попрыгунья!

тумалык

тумалык (Якутский → Русский)

предмёт, вещь (с к-рыми повсюду носятся); тумалык оҥоһун = постоянно носиться с чём-л.; тыл тумалыга привычное повторение в речи (каких-л. слов).

дьиэрэҥкэйдээ=

дьиэрэҥкэйдээ= (Якутский → Русский)

1) бегать, подскакивая на одной ноге; 2) исполнять танец "дьэрэнкэй "; 3) перен. носиться, бегать, скакать.

кулахачый=

кулахачый= (Якутский → Русский)

быстро кружиться, вертеться волчком; көрдөөн кулахачый= быстро носиться кругом в поисках чего-л.; эргийэн кулахачый= завертеться волчком.

торба

торба (Русский → Якутский)

ж. халаабыс, мөһөөччүк; # носиться с кем-чем-л. как (дурак) с писаной торбой разг. солуута суоҕу тумалык тутун, солуута суоҕу мээрилээ.

курбай=

курбай= (Якутский → Русский)

образн. 1) быть очень подвижным, носиться, как угорелый (о тонком гибком и длинном человеке); 2) быть проказливым, шаловливым (обычно о девочках-подростках).