Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ньыҕалын

ньыҕай диэнтэн бэй., атын
туһ. [Бухатыырдар] Үҥүүлэрин төбөтө Үлтү ньыҕалынна, Кэлэйбит дьон быһыытынан Кэннилэригэр элиттилэр. П. Ойуунускай
Ыстаал кииркэ сибиниэс курдук ньыҕаллар, эбэтэр олус кэбирэхтик тостор. И. Данилов
Макаар ньыҕаллыбыт саары этэрбэстэрин өрүтэ тардыммахтаата, онтон …… Түбэ Улахан өрүскэ түһэр сирин диэки барда. А. Фёдоров. Тэҥн. ньаҕылын

Якутский → Русский

ньыҕалын=

страд. от ньыҕай = сплющиваться, быть сплющенным; ньыҕаллыбыт буулдьа сплющенная пуля.


Еще переводы:

ньылҕай

ньылҕай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ньыҕаллан, сыҕаллан таҕыс (бадараан). Растекаться бесформенной массой (о грязи). Суол бадараана онон-манан ньылҕайан тахсыбыт

ньаҕалын

ньаҕалын (Якутский → Якутский)

көр ньыҕалын
[Абааһы уола] Тойук туойан Аллараа уоһа Этэрбэһин тумсугар тиийэ Таҥнары ньаҕаллан түһэ Турбута эбитэ үһү. Күннүк Уурастыырап
[Тэлиэгэ] көлөһөтүн тимирдэрэ эҥин араастаан ньаҕаллыбыттар. ПНО

ньаҕылын

ньаҕылын (Якутский → Якутский)

туохт. Хомулун, сынтарый (бөҕөтө суоҕуттан). Быть мятым, сплющенным (из-за непрочности)
Борохуот тумса ньаҕыллыбыт, күүскэ хомуллубут уонна хайа ыстаммыт сирдээҕэ. ЭБЭДьА. Тэҥн. ньыҕалын

ньаппыччы

ньаппыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Ньыҕаллыар диэри ибис-инчэҕэй буола. Так, чтобы сплющилось (напр., от намокания)
Кини [Люся] таапачыкалара ньаппыччы сытыйан хаалбыттар этэ. СЮ РХ

ньаппылын

ньаппылын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ньыҕаллан түс, сулбуруйан түһэн эрэр буол (хол., ыстаан). Сползать, спадать (напр., о штанах)
Самыытыттан нэһиилэ иҥнибит баккытынан ньаппыллан турар. Софр. Данилов

сынталын

сынталын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Өрө хантайбыт, ньыҕаллыбыт муруннаах, тумустаах буол. Быть вздёрнутым кверху (напр., о носе)
[Сибиинньэ оҕото] сынталлан үөскүлэҥ, улаатымтыа көрүҥнээх. В. Протодьяконов
ср. сынтай

разрушение хрупкое

разрушение хрупкое (Русский → Якутский)

үлтүрүйэн алдьаныы (матырыйаал өҕүллүбэккэ, ньыҕаллыбакка үлтү баран, тостон энин алдьаныыта.)

бинчиэстэр

бинчиэстэр (Якутский → Якутский)

аат. Оҥорбут киһи аатынан ааттаммыт бултуур саа көрүҥэ. Винчестер
Бинчиэстэр ньыҕаллыбыт буулдьата топ гына түстэ. Амма Аччыгыйа
Дьэргэ икки саатын, Үрэкиин ууруулаах эмиэрикээнискэй бинчиэстэрин киллэрдилэр. Болот Боотур
Үрүҥ кубаҕай киһи сүүрэн дьиэрэгэлдьитэн тиийэн отууттан дьоппуонускай бинчиэстэри ылан кэллэ. М. Доҕордуурап. Тэҥн. субуйааҥкы

ньаппый

ньаппый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ньыҕаллан түс, аллара сулбуруй (илийэн, эргэрэн). Сползать вниз, намокнув, потеряв форму (напр., от старости)
Таҥас илийдэҕинэ ньаппыйан түһэн хаалар. ПЭК СЯЯ
Арай эр киһи ааттаах аргыспыт Баһылай ньаппыйбыт саары этэрбэһин айаҕар кыыннаах быһаҕын уктан иһэрэ эрэ, суоҕа эрэ. Н. Заболоцкай
халх. наухээ ‘опускаться, идти ко дну, падать вниз’

ньиччирий

ньиччирий (Якутский → Якутский)

туохт. Охсууттан ньыҕалын, илдьи бар (туох эмэ биитин, уһугун туһунан). Сплющиться от сильного удара (об острие, лезвии чего-л.). Тимиргэ охсуллан, быһаҕым биитэ ньиччирийбит
Остуолга туох эрэ «топ» гына түстэ
Сэмэн ону ылла: биир өттө ньылҕаччы ньиччирийбит буулдьа эбит. Н. Якутскай