Якутские буквы:

Якутский → Якутский

нүксүччү

сыһ. Бүк түһэн, токуччу туттан, умса соҕус туттан. Сгорбившись, ссутулившись
Илья Васильевич төттөрү ыстанна, сэлээппэтин устан, нүксүччү туттан, талаҕы барчалаата. Н. Габышев
Даайыс субу нүксүччү т у ттан, киирэн кэллэ. А. Сыромятникова
Бэл, Бастыыр Байбал курдук бардамсыйбыт киһи көхсө нүксүччү түспүт. В. Гаврильева


Еще переводы:

ссутулиться

ссутулиться (Русский → Якутский)

сов. нуксүй, нүксүччү тартпр.

сутулиться

сутулиться (Русский → Якутский)

несов. нүксүй, нүксүччү тартар.

сутулить

сутулить (Русский → Якутский)

несов. что нүксүт, нүксүччү тарт; сутулить спину көхсүгүн нүксүт.

быччыһын

быччыһын (Якутский → Якутский)

көр мырчыһын
Георгий сүүһэ дириҥ баҕайытык быччыста түспүтэ, кини нүксүччү туттубута, төбөтүн нөрүппүтэ. А. Гайдар (тылб.)

өкөлүн

өкөлүн (Якутский → Якутский)

туохт. Нүксүччү тутун, нүксүгүр буолан көһүн. Горбиться, сутулиться. Аан аттыгар өкөллөн турара
Ыйыыр мас өкөллөн турар. Н. Габышев

хантаҥалаа

хантаҥалаа (Якутский → Якутский)

хантай диэнтэн төхт
көрүҥ. Ат тыына өрө бурҕачыйан, дуҕата өрө хантаҥалаан, хоһуопка сыарҕаҕа нүксүччү олорбут киһи элээрдэн ааста. В. Протодьяконов

сыалыһардаа

сыалыһардаа (Якутский → Якутский)

туохт. Сыалыһар балыгы бултаа. Заниматься промыслом налима
«Түксү, аны мин сыалыһардаан уурайдым», — диэтэ оҕонньор уонна, нүксүччү туттан, бөһүөлэк диэки оргууй сукуҥнаата. Сэмээр Баһылай

богдоччу

богдоччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Нүксүччү соҕус; ыгдаччы. Сутуловато, сжавшись, съежившись
Бүрүүкэтин сиэптэригэр илиилэрин уктан баран, богдоччу туттан олорор. С. Руфов
Оҕуска мордьооттоон, андаатар сиһин богдоччу туттан олороро. Далан
Табаһыттар халыҥ таҥастарын богдоччу кэтэллэр. ИИА КК

бэгидий

бэгидий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Нүксүччү соҕус туттан түргэнник хамсан (уһун уҥуохтаах киһини этэллэр). Быть высоким, сутуловатым и подвижным
Ыас хара баттаҕын өрө тарааммыт, килбэлдьигэс хара саппыкылаах, бэгидийбит уһун, олус мааны киһи киирэн кэллэ. Н. Босиков

өкөс

өкөс (Якутский → Якутский)

аат. Саһаары нүксүччү туттубут ким, туох эмэ. Кто-л. сгорбленный, ссутулившийся или съёжившийся, сжавшийся в комок (чтобы укрыться). Үөт төрдүгэр өкөс баар үһү (тааб.: куобах). Үөккэ өкөс баар үһү (тааб.: куртуйах)