Якутские буквы:

Русский → Якутский

обдавать

несов., обдать сов. кого-что, чем саба биэр, саба ыс; обдать кипятком итии уунан саба ыс (кут); обдать холодом ты мныы-нан саба биэр; # обдать презрением сирэйгэ охсор кэриэтэ эт, олус кэлэйэр, сиргэнэр курдук быһыылан.

давать

несов. 1. см. дать; 2. давай, давайте повел, чэ, дьэ эрэ, эрэ (сороҕор туспа тылбаастаммат); давайте пойдём чэ, барыаҕыҥ; давайте я вам помогу мин эйиэхэ көмөлөһүүм эрэ; # он давай бежать кини сүүрэн барда.


Еще переводы:

уһуур=

уһуур= (Якутский → Русский)

пыхать, обдавать (жаром, огнём).

илгий=

илгий= (Якутский → Русский)

обдавать теплом, тёплым воздухом.

аҥкылый=

аҥкылый= (Якутский → Русский)

резко обдавать, охватывать (о запахе).

шпарить

шпарить (Русский → Якутский)

несов. кого-что, разг. 1. (обдавать кипятком) итии уунан ыс, итии уунан буһар; 2. (обжигать) итии ууга буһар.

печь

печь (Русский → Якутский)

I несов. 1. что буһар; печь хлеб килиэби буһар; 2. что, во что и без доп. (обдавать жаром, зноем) сырай; солнце печёт күн сырайар.

кредиттээ=

кредиттээ= (Якутский → Русский)

давать кредит.

палить

палить (Русский → Якутский)

I несов. 1. кого-что (обжигать) куйахаа, (түүтүн) уокка кэрээ; палить гуся хааһы түүтүн уокка кэрээ; 2. что и без доп. (обдавать зноем) сырай; солнце палит күн сырайар; 3. что, разг. (жечь) умат, уоттаа; палить дроЕа малы уоттаа.

энньэлээ=

энньэлээ= (Якутский → Русский)

уст. давать приданое.

чохороонноо=

чохороонноо= (Якутский → Русский)

давать кому-л. топорик.

бокуойдаа=

бокуойдаа= (Якутский → Русский)

давать передышку, перерыв.