Якутские буквы:

Русский → Якутский

обильный

прил. 1. (имеющийся в обилии) дэлэй, элбэх, өлгөм; обильный колхозный урожай колхоз өлгөм үүнүүтэ; 2. (изобилующий кем-чем-л.) дэлэй, баай.


Еще переводы:

чалбаа

чалбаа (Якутский → Русский)

обильный (о пище).

чалбараҥ

чалбараҥ (Якутский → Русский)

обильный (об угощении); жирный (о пище); чалбараҥ ас обильная еда.

өҕүөмэр

өҕүөмэр (Якутский → Русский)

разг. богатый, обильный; өҕүөмэр балыктаах күөл озеро, богатое рыбой.

коряжистый

коряжистый (Русский → Якутский)

прил. 1. (о деревьях) элбэх мутуктаах; 2. (обильный корягами) сыгынах-таах.

өлгөм

өлгөм (Якутский → Русский)

обилие, изобилие; щедрость II обильный, изобильный, щедрый; балык өлгөмө изобилие рыбы; елгөм үүнүү обильный урожай; өлгөм биэрии щедрый дар; өлгөм манньа щедрое вознаграждение.

өтөҕөлөө=

өтөҕөлөө= (Якутский → Русский)

обильно испражняться (о лошади).

өлгөмнүк

өлгөмнүк (Якутский → Русский)

нареч. обильно, в изобилии, щедро; избыточно; хаар өлгөмнүк түстэ снег выпал обильно.

баай-дуол

баай-дуол (Якутский → Русский)

богатство, имущество; сокровище; обилие, изобилие || богатый, имущий, состоятельный, зажиточный; обильный, изобильный; баай-дуол олох зажиточная жизнь; баай-дуол үлэттэн үөскүүр богатство создаётся трудом.

үлүскэн

үлүскэн (Якутский → Русский)

1) обильный, большой; үлүскэн үп большое богатство; 2) бурный; напряжённый; үлүскэн сүүрүк бурное течение; үлүскэн үлэ а) напряжённая работа; б) большая работа; много работы.

үүнүү

үүнүү (Якутский → Русский)

1) урожай; өлгөм үүнүү обильный урожай; 2) перен. рост, прирост, увеличение; производство үүнүүтэ рост производства; үүиүү сыллара годы развития;үүт ылыытын үүнүүтэ увеличение надоя молока.