Якутские буквы:

Русский → Якутский

облик

м. бодо, дьүһүн-бодо, дьүһүн; нравственный облик майгы-сигили дьүһүнэ; облик страны дойду дьүһүнэ-бодото.


Еще переводы:

дьүһүн-бодо

дьүһүн-бодо (Якутский → Русский)

прям., перен. вид, облик; дьүһүн-бодо буолбут ! что за вид!

киэп

киэп (Якутский → Русский)

1) образец, форма; выкройка; таҥас киэбэ выкройка одежды; 2) вид, облик, облйчие; киһи киэбэ облик человека; 3) грам. наклонение; туохтуур киэптэрэ наклонение глагола; 3) комп. киэп билэ профиль.

обличье

обличье (Русский → Якутский)

с. 1. (облик) дьүһүн-бодо; 2. перен. (внешний вид) сэбэрэ; узнать по обличью сэбэрэтиттэн көрөн бил.

ыттый=

ыттый= (Якутский → Русский)

1) озвереть, рассвирепеть; 2) перен. потерять человеческий облик, стать бессовестным, бесстыдным, нахалом, обнаглеть.

боһуон

боһуон (Якутский → Русский)

1) фасон, покрой; 2) облик; сирэйин боһуона бэрт нарын черты лица у неё очень нежные.

склад

склад (Русский → Якутский)

II м. 1. (физический облик человека) быһыы, киэп, таһаа; склад лица сирэйин быһыыта; склад фигуры фигуратын быпыыта; 2. перен. (нравственный облик человека) майгы, быһыы; душевный склад сигилитин быпыыта; 3. (установившийся порядок) быпыы, майгын; склад жизни олох майгына; # читать по складам сүһүөхтээн аах.

быһыы

быһыы (Якутский → Русский)

1) фасон, покрой (одежды); былааччыйа быһыыта аныгылыы модный покрой платья; 2) наружность, облик; вид; модьутаҕа быһыы крепкий, здоровый на вид; сирэйин быһыыта черты лица; 3) характер, душевный склад; нравственный облик; сымнаҕас быһыы мягкий характер; оҕолуу быһыы ребячество, несерьёзность; 4) поступок, поведение; куһаҕан быһыы плохой поступок.

образ

образ (Русский → Якутский)

I м. 1. (облик) дьүһүн, мөрсүөн, сэбэрэ; 2. лит. образ; образ Чапаева Чапаев обраһа; 3. (способ) майгы, быһыы; образ жизни олох майгыта; # главным образом кылаабынайынан, сүнньүнэн; равным образом ол тэҥэ, ону тэҥинэн; таким образом онон, инньэ гынан.

сирэй-харах

сирэй-харах (Якутский → Русский)

лицо, физиономия; облик; сирэйэ-хараҕа сэргэх у него живое лицо # сирэй-харах ас = укорять, попрекать кого-л. (чем-л. незначительным, мелким); сирэй-харах олоруута куһаҕан ирон. он огорчён, он чуть не плачет (обычно о детях); сирэйэ-хараҕа самныбыт см. сирэй : сирэйэ суулбут .

быһыылаах

быһыылаах (Якутский → Русский)

I 1) имеющий какой-л. фасон, покрой; ...фасона, ...покроя; үчүгэй быһыылаах сон пальто хорошего покроя; 2) имеющий какую-л. наружность, облик, вид; ...наружности; үчүгэй быһыылаах кыыс девушка с хорошей фигурой.
II частица модальная видно, видимо, кажется; видать; ытыыр быһыылаах плачет, видать; иккиэлэр быһыылаах кажется, их двое; эн барыах быһыылааххын ты, кажется, склонен поехать.