Якутские буквы:

Якутский → Русский

дьүһүн-бодо

прям., перен. вид, облик; дьүһүн-бодо буолбут ! что за вид!

Якутский → Якутский

дьүһүн-бодо

аат. Киһи тас көрүҥэ, бүтүннүү көстүүтэ. Весь наружный вид, облик кого-чего-л.
Үс быраат дьүһүннүүн-бодолуун, майгынныын-сигилилиин тус-туспа дьоннор. Амма Аччыгыйа
Маппыр хайдах эрэ сылгы курдук дьүһүннээх-бодолоох, уһун көҕүллээх баттахтаах, даллаҕар кулгаахтаах, адыгыраабыт араҕас бөдөҥ тиистэрдээх, боллоруттаҕас уостаах. Л. Попов
Бадарааҥҥа икки хоммут, төбөтүгэр кус сымыыттаабыт киһитэ Таҥас-сап, дьүһүн-бодо, быһыы-тутуу - туох аанньа буолуой?! Т. Сметанин


Еще переводы:

бодо

бодо (Якутский → Английский)

n. appearance; дьүһүн-бодо n. appearance

дьүһүн

дьүһүн (Якутский → Английский)

n. appearance; дьүһүн-бодо n. appearance; awkwardness

облик

облик (Русский → Якутский)

м. бодо, дьүһүн-бодо, дьүһүн; нравственный облик майгы-сигили дьүһүнэ; облик страны дойду дьүһүнэ-бодото.

обличье

обличье (Русский → Якутский)

с. 1. (облик) дьүһүн-бодо; 2. перен. (внешний вид) сэбэрэ; узнать по обличью сэбэрэтиттэн көрөн бил.

орбоҥноо

орбоҥноо (Якутский → Якутский)

орбой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Сэҥийэтэ сэпсиҥнии, Уоһа орбоҥнуу, Хааһа хамныы, Хараҕа чаҕылыйа турбут. А. Софронов
Абааһы бу гынан баран, бэйэ бодо оҥостон биэкэлдьийэн, дьүһүн бодо оҥостон дьүһүлэнэн, уос-тиис оҥостон орбоҥноон, киниэхэ ыллыы-туойа, саҥара турда. ПЭК ОНЛЯ II

сукулдьус

сукулдьус (Якутский → Якутский)

сукулдьуй диэнтэн холб. туһ. Сорохтор харахтарын уота өһөн дьүһүннэрэ-бодолоро өлбөөдүйэн, саҥата суох сукулдьуһаллар, күлүк курдук сүөдэҥнэһэллэр. Болот Боотур
Арай дөрүн-дөрүн …… кырдьаҕастара-эдэрдэрэ биллибэт дьон аа-дьуо сукулдьуһан ааһаллар эбит. И. Аргунов

суостан

суостан (Якутский → Якутский)

көр суоһур
Сөҥүдүйэн куолаһа бөдөҥүнэн, сүллүстэн-баҕыстан дьүһүнэ-бодото дьулаанынан ордук суостанан, сүрдэнэн-киэптэнэн көстөр. Болот Боотур
Булчуттарбыт суостанан Уһун курбуу мастанан, Булчут киэбин ылынан Тиити тула турдулар. Т. Сметанин

shape

shape (Английский → Якутский)

дьүһүнэ-бодото, сирэйин-хараҕын олоруута, тас көстүүтэ, мөссүөнэ

дьулат

дьулат (Якутский → Якутский)

дьулай диэнтэн дьаһ
туһ. Миигин абааһы уола дьулаттым диэн кэриэтин биир сымыыт ханна сытыйбатаҕай! Экчи уурайбаппын [охсуһа туруом]! Саха фольк. Хаһан эрэ былыр Лена төрдүгэр тимирбит «Заря» диэн борохуоттан устан ылбыт эргэ буусканан бассабыыктары дьулатаары, [үрүҥнэр] уулуссанан төттөрү-таары тиэйэн мүлтүкүчүтэн ааһыталыыллар. Амма Аччыгыйа
Сибилигин Бадаайкыны өлөрөн тахсыбыт Тимир Саппыкы [киһи аата] ынырык дьүһүнэ-бодото Кириһээни хайдах эрэ бүтэйдии дьулаппыта. Д. Таас

кылахачыт

кылахачыт (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэн-түргэнник, сытыытык көрүтэлээ (кыараҕас, кыра харахтаах киһини этэргэ). Смотреть, бросать быстрые взгляды (о человеке с глазами-щелочками)
«[Абааһы] баар», — диэбит Суор ойуун кылахачыппыт уоттаах харахтарын сүүрэлэҥнэтэ-сүүрэлэҥнэтэ. Амма Аччыгыйа
Оҕолор Мотуоһа киэргэммититтэн, дьүһүнэ-бодото үчүгэйиттэн сөхпүт-махтайбыт, улаханнык абылаппыт харахтарынан көрөн кылахачыттылар. Болот Боотур