Якутские буквы:

Русский → Якутский

обнаружить

сов. 1. что (показать) көрдөр, биллэр; обнаружить свою радость үөрбүккүн көрдөр; 2. кого-что (найти) бул, бил; обнаружить пропавшую рукопись сүппүт руко-пипы бул; 3. что (раскрыть) арый; обнаружить преступление сокуону кэһиини арый.


Еще переводы:

обнаруживать(ся)

обнаруживать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. обнаружить I (-ся).

обнаружение

обнаружение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. обнаружить) кердөрүү, булуу, арыйыы; 2. (по гл. обнаружиться) көстүү, биллии.

подмен

подмен (Русский → Якутский)

м., подмена ж. уларытыы, улары-тан ылыы; обнаружить подмену уларытан ылыыны бил.

проявить

проявить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (обнаружить) көрдөр, биллэр; проявить храбрость эр санааны көрдөр; 2. фото таһаар; проявить снимок сни-могы таһаар.

нащупать

нащупать (Русский → Якутский)

сов., нащупывать несов. I. что бигээн бил, харбыалаан бул; нащупать опухоль искэни бигээн бил; 2. кого-что, перен. (обнаружить) чуҥнаан бил, сибикилээн бил.

натолкнуться

натолкнуться (Русский → Якутский)

сов. на кого-что 1. (наскочить) анньылын, кэтилин, түбэс; натолкнуться на столб остуолбаҕа кэтилин; 2. перен. (обнаружить, встретиться) кэтиллэ түс, көрсө түс, бул, таба тайан; натолкнуться на интересную мысль кэрэхсэбиллээх санааны таба тайан.

обнажить

обнажить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что арый, хастаа, сыгынньахтаа; обнажить голову төбөҕүн сыгынньахтаа; 2. что суйдаа, хастаа; ветер обнажил деревья тыал мастары суйдаабыт; 3. что, перен. (обнаружить) саралаа; 4. что (вынуть из ножен) кыыныттан ыл, таһаар; обнажить саблю саабылаҕын кыыныттан ыл.

раскрыться

раскрыться (Русский → Якутский)

сов. 1. аһылын, арылын; ящик раскрылся дьааһык аһыллыбыт; глаза раскрылись харахтара аһылыннылар; 2. (обнажиться) аһылын, арылын, хастан; грудь раскрылась түөһүҥ аһыллыбыт; 3. (предстать взору) арылын, көһүн; 4. перен. (обнаружить свою сущность) арылын, бэйэҕин биллэр; 5. (выявиться) арылын, билин.

выдать

выдать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (дать, вручить) биэр; выдать пропуск боруоппуста биэр; 2. кого-что (обнаружить, разоблачить) биллэр, этэн биэр, уган биэр; выдать тайну кистэлэҥи этэн биэр; выдать сообщников куомун-наахтаргын этэн биэр; 3. кого-что за кого-что ааттаа, сымыйанан ааттаа; выдать себя за знатока бэйэҕин сымыйанан билээччинэн ааттан.

сүтүктээ

сүтүктээ (Якутский → Якутский)

туохт. Ким-туох эмэ суох буолбутун, сүтэн хаалбытын бил, өйдөөн көр. Обнаружить пропажу, потерю, отсутствие кого-чего-л.
Уолаттар киэһэ утуйаары олорон Алёшаларын сүтүктээтилэр. Софр. Данилов
Сеня, ыыт миигин! Мин барыым! Ийэм сүтүктээн айманыаҕа! Н. Якутскай
Эр дьон сүөһүлэрин, наарталарын кэрийэн көрөллөр, киһилэрин ааҕаллар. Ол курдук ааҕа сылдьан, үс көлүүр үтүө табаларын сүтүктүүллэр. МС Т