Якутские буквы:

Русский → Якутский

обхватить

сов., обхватывать несов. кого-что тут, куус; обхватить дерево маһы куус.


Еще переводы:

курдуу

курдуу (Якутский → Русский)

нареч. в обхват; курдуу тарт = затянуть, обхватить; ындыыны курдуу тарт = затянуть вьюк ремнём.

сгребать

сгребать (Русский → Якутский)

несов., сгрести сов. 1. что (собрать гребя) харбаа, мус; сгрести сено граблями оту кыраабылынан мус; 2. что (сбросить) күрдьэн түһэр; сгрести снег с крыши кырыысаттан хаары күрдьэн түһэр; 3. кого--что, разг. (обхватить) харбаан ыл, кууһан ыл.

охватить

охватить (Русский → Якутский)

сов., охватывать несов. 1. кого-что (обхватить) куус; охватить руками ствол дерева икки илиигинэн мас умнаһын куус; 2. что (опоясать, окружить) эргит, куустар, курдаа; охватить бочку обручами буочуканы уобуруччуларьшан куустар; 3. кого-что (объятьо пламени, тьме и т. п.) саба сүур; пламя охватило здание уот дьиэни саба сүүрдэ; 4. кого чем (о чувствах) хап, ыга ыл, өрө куус; всех охватила радость дьону барытын өрүү өрө кууспута; 5. кого-что (распростри- нитпься) хап; движение сторонников мира охватило все страны эйэ диэки буолааччылар хамсааһыннара бары дойдулары хапта; 6. кого-чтпо (распространить на кого-л.) хап; охватить всех работников социалистическим соревнованием үлэһиттэри барыларын социалистическай куоталаһыынан хап; 7. кого--что (обойти с фланга) эргийэн ыл, төгүрүй.