Якутские буквы:

Русский → Якутский

объединить

сов. кого-что холбоо, холботолоо, түм.


Еще переводы:

объединять(ся)

объединять(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. объединить(ся).

объединённый

объединённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от объединить; 2. прил. холбоспут, холбоһуктаах; объединённое заседание холбоһуктаах мунньах.
объединение

объединение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. объединить) холбооһун, холбооттооһун, түмүү; объединение мелких колхозов кыра колхозтары холбооһун; 2. (по гл. объединиться) холбоһуу, түмсүү; 3. (союз) холбоһуу, түмсүү.

организовать

организовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. 1. что (основать) тэрий; организовать кружок куруһуокта тэрий; 2. что (наладить) тэрий; организовать доставку дров оттор мас таһыытын тэрий; 3. кого-что (объединить) тэрий, түм; организовать молодёжь эдэр ыччаты түм; 4. что (упорядочить) тэрий, олохтоо; правильно организовать свой рабочий день бэйэҥ үлэҥ күнүн сөпкө тэрий.

соединить

соединить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (связать вместе) холбоо (хол. проводтары);2. кого-что (объединить) холбоо; соединить две группы икки бөлөҕү холбоо; 3. кого-что (установить сообщение, связь) холбоо, холбооттоо; меня соединили с ним по городскому телефону миигин кинини кытта куорат телефонунан холбоотулар; 4. что, с чем (сочетать, совместить) холбоо, дьүөрэлээ; соединить теорию с практикой теорияны практиканы кытта холбоо; соединить храбрость с хладнокровием хорсун быһыыны холку буолууну кытта дьүөрэлээ.

связать

связать (Русский → Якутский)

сов. 1. что холбуу баай, кэлгий; связать пакеты бакыаттары кэлгий; связать концы верёвки быа төбөлөрун холбуу баай; 2. что (скрепить, соединить во что-л.) баай, кэлгий; связать плот канатами болуоту ханааты-нан кэлгий; 3. что, стр. ыпсар, холбоо; связать брусья в раму буруус мастары араама гына ыпсартаа; 4. что (увязать) кэлгий, баай, тум; связать вещи в узел маллары суулуу баай; 5. кого-что кэлгий; его связали кинини кэлгийдилэр; 6. кого-что, перен. (стеснить, лишить свободы) хааччахтаа, боҕус; связать себя словом тылгын биэрэн, бэйэҕин бохсун; связать чью-л. инициативу ким эмэ көҕүлээһинин боҕус; 7. что (установить связь, сообщение) холбоо, ситимнээ; шоссе связало два колхоза шоссе икки колхоһу холбоото; 8. кого-что с кем-чем (установить сношения, общение) сибээстээ, билсиһиннэр; 9. что (объединить) холбоо, сибээстээ; 10. что (установить зависимость между чем-л.) ситимнээ, сибээстээ; связать одно явление с другими биир көстүүнү атыттары кытта ситимнээ; 11. что (изготовить вязкой) баайан оҥор, баай; связать чулок чулкута баай; # связать язык тылын боҕус, саҥарбат оҥор; связать концы с концами ыпсыытын кытар, табылын бул; связать по рукам и ногам илиитин-атаҕын боҕус, кыаҕын быс.