Якутские буквы:

Якутский → Русский

оо

межд. выражает 1) удивление о, ого; оо, улаханын! ого, какой большой!; 2) испуг ой, ай, ах; оо, бу тугуй? ой, что это такое?

Якутский → Якутский

оо

саҥа алл.
1. Сөҕүүнү, соһуйууну көрдөрөр. Выражает удивление
Оо, Лена, улуугун, кэрэҕин да! Устар долгуннаргар иһиллэр — Сааскы илгэлээх этиҥ этиитэ Сайылыкка үөр сылгы сүүрүүтэ. Т. Сметанин
Оо, хайдах курдук баайый, кэрэний уонна дьиктиний биһиги төрөөбүт кыраайбыт — Сунтаар. И. Данилов
2. Хомолтону бэлиэтиир. Выражает сожаление
Оо, сатаан суруйар баҕас буол дуу. С. Федотов
3. Абаны-сатаны көрдөрөр. Выражает досаду, возмущение
«Оо, абам, абаккам эби-и-т!» – Киһи хаһыыра түһээт, ааны тэбэн кытыаһыннарда. Күннүк Уурастыырап
4. Куттаныыны көрдөрөр. Выражает испуг
Оо, оччотооҕу кутталбын эрэ даа. Эрилик Эристиин. ОО, ДЬЭ саҥа алл. Абаны, кыһыыны көрдөрөр. Выражает досаду
Оо, дьэ, бэрт үлүгэр, оҕолоор! Н. Неустроев


Еще переводы:

ух

ух (Русский → Якутский)

межд. уу, оо; ух, какой большой! оо, тоҕо улаханай!

паук

паук (Русский → Якутский)

м. ооҕуй, оо^уй оҕус.

ау

ау (Русский → Якутский)

межд. оо, һоой (тыаҕа сылдьан ыҥыр-сыы).

сорука

сорука (Якутский → Русский)

уменьш. от сор 1; оо , сорукабын! о, горюшко моё!

о

о (Русский → Якутский)

II межд. 1. (при обращении) оо; о друзья! оо, доҕоттоор!; 2. (для усиления экспрессивности высказывания) оо, оо дьэ; о, как хорошо! оо дьэ, үчүгэй даҕаны!; о, если бы ты видел! оо дьэ, эн көрбүтүҥ буоллар!; о, как жаль! оо дьэ, хомолтолоох баҕайы!; 3. (для усиления утверждения или отрицания) ээ,_ дьэ; о, да! ээ дьэ!; о, нет! ээ, суох!

первичная вспашка

первичная вспашка (Русский → Якутский)

бастакы хорутуу (оһор-оо сири анал оноһуулаах булуугунан дириҥник хорутуу.)

ай

ай (Русский → Якутский)

межд. оой, ээй, эйии; ай, как нехорошо! эйии, тоҕо куһаҕанай!; # ай да... оо, дьэ...; ай да молодец! оо, дьэ маладьыас!

кычырыын

кычырыын (Якутский → Якутский)

даҕ. Кытаанах, ыарахан (хол., үлэ, олох туһунан). Тяжелый, трудный
Оо, хотон, хотон сыбаҕа! Оо, хас хамначчыт дьахтарга Муҥ-сор, кычырыын кыһалҕа Буолтай былыргы дьылларга?! Ф. Софронов

тойболун

тойболун (Якутский → Якутский)

тойбой диэн курдук
Тойболлон сытан: «Дуо-оо-оо!» — диэтэҕинэ, Тоҥ буор логлоруттар. С. Данилов
Кини бэйэтин хоһугар, бэйэтин оронугар утуйан тойболло сытар. И. Левин

дьаабал

дьаабал (Якутский → Русский)

бран. дьявол || дьявольский; оо, дьэ дьаабал оҕото! ну и дьяволёнок!; дьаабал тымныыта! дьявольский холод!