Якутские буквы:

Русский → Якутский

опасение

с. куттаныы, сэрэнии, дьиксинии.


Еще переводы:

дьиксинии

дьиксинии (Якутский → Русский)

и. д. от дьиксин = опасение, боязнь.

куттаныы

куттаныы (Якутский → Русский)

и. д. от куттан = боязнь, страх, опасение, испуг.

кыбыстыы

кыбыстыы (Якутский → Русский)

и. д. от кыбыһын = 1) стеснение, смущение; стыд; 2) боязнь, опасение.

айыбыын

айыбыын (Якутский → Русский)

межд. выражает опасение, опасливое удивление ой-ой-ой, ох ты; айыбыын , аны биһиэхэ тиийэн кэлиэ ! ой-ой, а вдруг он к нам нагрянет!

айыккабын

айыккабын (Якутский → Русский)

межд. выражает страх, опасение ай, ой, ах, ох; айыккабын , тугун сүрэй ! ой, как страшно!; айыккабын , аны алдьархай буолуо ! ох, может случиться беда!

аны

аны (Якутский → Русский)

  1. нареч. ныне, теперь; манна кус аны түспэт здесь утки теперь не садятся; аны хойутаабат буол впредь не опаздывай; аны саас кэлиэм я приеду нынешней весной; аны түүн наступающей ночью; 2. в знач. модального сл. выражает опасение, предположение чего доброго; а может, вдруг; авось; ещё и..., а ещё...; аны мунуом чего доброго, заблужусь; аны сымыйалыырыҥ буолаарай ? а может ты неправду говоришь?; аны манна кэлиэ вдруг он сюда придёт; аны уоллаахтар эбит дуу ? а с ними, оказывается, ещё и мальчик? # аны аныаха диэри и до сих пор; аны даҕаны а) и ныне; б) и впредь; аны кэлэн модальное словосочет. всё равно; теперь-то всё (кончено); аны кэлэн , хаһан ситээри ! всё равно не догонишь!; аны санаатахха модальное словосочет. как я теперь понял; если сейчас вспомнить; аны туран модальное словосочет. и вот ещё; и вот вдруг; оҕонньордоро аны туран , аатын умнан кээспит и вот вдруг старик позабыл своё собственное имя.