Якутские буквы:

Русский → Якутский

опрятно

нареч. сэбэрдик; он всегда опрятно одет кини куруук сэбэрдик таҥнар.

опрятный

прил
чэбэр, ыраастык туттунар

опрятный

прил. сэбэр; иметь опрятный вид сэбэр керүҥнээх буол.


Еще переводы:

сэбэрдик

сэбэрдик (Якутский → Русский)

нареч. опрятно, чисто; сэбэрдик таҥын = одеваться опрятно.

чэнчистик

чэнчистик (Якутский → Русский)

нареч. опрятно, чистоплотно; дьиэни чэнчистик тут= содержать дом опрятно; чэнчистик тутун = быть опрятным.

чэнчис

чэнчис (Якутский → Русский)

опрятный; чистоплотный.

чэбэр

чэбэр (Якутский → Русский)

опрятный, чистоплотный; чэбэр дьахтар опрятная женщина.

сэбэр

сэбэр (Якутский → Русский)

опрятный, чистый; сэбэр киһи опрятный человек; сэбэр оҕо чистый ребёнок.

ыраастык

ыраастык (Якутский → Русский)

нареч. 1) чисто, опрятно; ыраастык суруй = писать чисто; 2) чисто, правильно; кини нууччалыы ыраастык саҥарар он чисто говорит по-русски.

подтянутый

подтянутый (Русский → Якутский)

  1. прич. от подтянуть; 2. прил. (опрятный) дьып-дьап курдук; у него всегда подтянутый вид кини куруутун дьып--дьап курдук быһыылаах.
сэнэх

сэнэх (Якутский → Русский)

1) зажиточный; сэнэх ыал зажиточная семья; 2) более или менее приличный, опрятный (обычно об одежде); кини сэнэх таҥастаах этэ он был в приличной одежде.

чэбэрдик

чэбэрдик (Якутский → Якутский)

сыһ. Ыраастык, чэнчистик (хол., таҥын, тутун). Опрятно, чисто (напр., одеваться, жить)
[Маня:] Кыргыттар, дьахталлар сүрдээх чэбэрдик тутталлар. С. Ефремов
Хоско алта кырабаат чэбэрдик хомуллан тураллара. С. Дадаскинов
Сүрдээх ыраастык-чэбэрдик туттубут, маанытык таҥныбыт …… Григорий кини сүрэҕин иһинэн киирбитэ. Т. Находкина

ыраас

ыраас (Якутский → Русский)

I 1) чистый, опрятный || чистота, опрятность; таҥас ырааһа чистота одежды; 2) перен. чистый; ыраас суобас чистая совесть; ыраас санаа чистая душа; 3) перен. открытый; ыраас сир открытая местность # ыраас олох культурная жизнь.
II большой нарыв # ыраас буолбут эвф. у него туберкулёз костей.