Якутские буквы:

Якутский → Русский

орулаа=

хрипло реветь, мычать; кричать (от боли или ужаса); бааһырбыт эһэ ынырыктык орулаата раненый медведь страшно заревел.

Якутский → Якутский

орулаа

туохт. Ыарыыланан, куттанан, суоһурҕанан улаханнык сарылаа (хол., киһини, сүөһүнү этэргэ). Реветь, мычать, кричать (от боли, ужаса или устрашая кого-л.)
Ханна эрэ ыт ыйылаата, сүөһү орулаата. Амма Аччыгыйа
Эһэ орулуурга дылы куһаҕаннык саҥарда, киһибин үрдүнэн ойдо. Т. Сметанин
Ороспуой орулаабытынан өлөн охтубут. Н. Абыйчанин
др.-тюрк. урла, урыла, хак. орла


Еще переводы:

орулат=

орулат= (Якутский → Русский)

побуд. от орулаа=.

күөнтэһээччи

күөнтэһээччи (Якутский → Якутский)

күөнтэс диэнтэн х-ччы аата
[Таба] күөнтэһээччитин көрөөт, орулуу-орулуу, эрчимнээхтик тирэнэн, булбут доҕорун тула эргийбэхтээтэ. Н. Борисов

сөдүөккэ

сөдүөккэ (Якутский → Якутский)

көр чөчүөккэ
Былыр торбоһу сөдүөккэ мииннэ диэн ааттыыллара. Оннук торбос, орулуу-орулуу, охто сылдьар буолааччы. Н. Босиков
Абааһы атастарым, …… сөдүөккэ киһи доҕотторум …… кэлиҥ-кэлиҥ. Чугаһааҥ! ХИА КОВО

реветь

реветь (Русский → Якутский)

несов. 1. (о животном) орулаа, улуй, кылан; 2. (завывать) улуй; 3. разг. (громко плакать) онолуй, сарылаа.

белуга

белуга (Русский → Якутский)

ж. белуга, ат балык, сылгы балык; # реветь белугой иирбиттии хаһыыр, орулаа.

зареветь

зареветь (Русский → Якутский)

сов. 1. (о животных) орулаа, кылана түс; 2. разг. (заплакать) сарылыы түс, онолуйан бар.

бурҕачыҥнаа

бурҕачыҥнаа (Якутский → Якутский)

бурҕачый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Тымныы оҕус буолан орулуур, Тыына оргуйар, бурҕачыҥныыр. Н. Тарабукин (тылб.)

ревет

ревет (Русский → Якутский)

гл
орулуур, сарылыыр

кыаспарый

кыаспарый (Якутский → Якутский)

кыаспай диэнтэн хамс
көстүү. Оҕус орулаабытынан туора ойон, куотан батыччахтаата, тоспун ыллым диэбиттии кэлбит сирин диэки кыаспарыйда. ГКН МҮАа

орет

орет (Русский → Якутский)

гл
хаһыытыыр, үөгүлүүр; орулуур; сарылыыр