Якутские буквы:

Якутский → Якутский

орулаһыы

орулас диэнтэн хай
аата. Ынаҕы ынах кэйбит быһыыта, Ынах сүөһү орулаһыыта олустаабыт. Күннүк Уурастыырап
Бандьыыттар сарылаһыылара, орулаһыылара элбээтэ. Эрилик Эристиин
Орулаһыы, сарылаһыы бөҕөтө буолла. Н. Заболоцкай

орулаа

туохт. Ыарыыланан, куттанан, суоһурҕанан улаханнык сарылаа (хол., киһини, сүөһүнү этэргэ). Реветь, мычать, кричать (от боли, ужаса или устрашая кого-л.)
Ханна эрэ ыт ыйылаата, сүөһү орулаата. Амма Аччыгыйа
Эһэ орулуурга дылы куһаҕаннык саҥарда, киһибин үрдүнэн ойдо. Т. Сметанин
Ороспуой орулаабытынан өлөн охтубут. Н. Абыйчанин
др.-тюрк. урла, урыла, хак. орла

орулас

орулаа диэнтэн холб. туһ. Бэтэрээ хайалар мэҥирэстилэр, Анараа хайалар айаатастылар, Улаҕа хайалар оруластылар …… Кыргыс бырааннара Кытаанахтык кыланнылар. П. Ядрихинскай
Ол икки ардыгар иччилэрэ кэлбитин көрөн аргыый тохтуу түспүт үөр сүөһү хат орулаһан, тула күөрчэхтэнэн, айманан киирэн бардылар. Н. Заболоцкай

Якутский → Русский

орулаа=

хрипло реветь, мычать; кричать (от боли или ужаса); бааһырбыт эһэ ынырыктык орулаата раненый медведь страшно заревел.


Еще переводы:

орулат=

орулат= (Якутский → Русский)

побуд. от орулаа=.

имнэммэхтээ

имнэммэхтээ (Якутский → Якутский)

имнэн диэнтэн тиэт
көрүҥ. Уол тоҕоноҕунан түргэн-түргэнник убайыгар имнэммэхтээтэ. Амма Аччыгыйа
Сорох-сорох киҥэ холлон, аттыгар иһэр доҕорун ойоҕоһугар, буутугар имнэммэхтээн, орулаһыы-сарылаһыы бөҕөтө буолла. Н. Заболоцкай
Туораҥа Бочуона Саҥаһы бүөргэ анньан имнэммэхтээтэ. А. Сыромятникова

күөнтэһээччи

күөнтэһээччи (Якутский → Якутский)

күөнтэс диэнтэн х-ччы аата
[Таба] күөнтэһээччитин көрөөт, орулуу-орулуу, эрчимнээхтик тирэнэн, булбут доҕорун тула эргийбэхтээтэ. Н. Борисов

сөдүөккэ

сөдүөккэ (Якутский → Якутский)

көр чөчүөккэ
Былыр торбоһу сөдүөккэ мииннэ диэн ааттыыллара. Оннук торбос, орулуу-орулуу, охто сылдьар буолааччы. Н. Босиков
Абааһы атастарым, …… сөдүөккэ киһи доҕотторум …… кэлиҥ-кэлиҥ. Чугаһааҥ! ХИА КОВО

реветь

реветь (Русский → Якутский)

несов. 1. (о животном) орулаа, улуй, кылан; 2. (завывать) улуй; 3. разг. (громко плакать) онолуй, сарылаа.

белуга

белуга (Русский → Якутский)

ж. белуга, ат балык, сылгы балык; # реветь белугой иирбиттии хаһыыр, орулаа.

зареветь

зареветь (Русский → Якутский)

сов. 1. (о животных) орулаа, кылана түс; 2. разг. (заплакать) сарылыы түс, онолуйан бар.

бурҕачыҥнаа

бурҕачыҥнаа (Якутский → Якутский)

бурҕачый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Тымныы оҕус буолан орулуур, Тыына оргуйар, бурҕачыҥныыр. Н. Тарабукин (тылб.)

ревет

ревет (Русский → Якутский)

гл
орулуур, сарылыыр

кэйилин

кэйилин (Якутский → Якутский)

кэй I диэнтэн атын
туһ. Бу айдааҥҥа сайылык ыалын сүөһүлэрэ бары сарылаһа-сарылаһа сырыстылар, кэйиллибит тыһаҕастар ыгымнык оруластылар. Эрилик Эристиин. Атаҕынан эрэ тэпсиллибэтэҕим, Быанан эрэ кэлгиллибэтэҕим, Иннэнэн эрэ кэйиллибэтэҕим… Н. Некрасов (тылб.)