Якутские буквы:

Русский → Якутский

ответить

сов. 1. что и без доп. эппиэттээ, хардар; 2. за что (поплатиться) эппиэттээ, хоруйдаа, хоруйга тур; ответить за свой поступок бэйэҥ быһыыгар эппиэттээ; # ответить урок уруоккун эппиэттээ.


Еще переводы:

отрицательно

отрицательно (Русский → Якутский)

нареч. ылымматтыы, аккаас-тыырдыы; ответить отрицательно ылымматтыы хардар.

отбрить

отбрить (Русский → Якутский)

сов. кого, разг. (резко ответить) быһа этэн кэбис, батан кэбис.

олуйтар=

олуйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от олуй=; эппиэтигэр улаханнык олуйтарда он очень затруднялся ответить.

невпопад

невпопад (Русский → Якутский)

нареч. разг. түбэһиэх, өйгө туох көтөн түһэринэн; ответить невпопад түбэһиэх хардар.

остроумно

остроумно (Русский → Якутский)

нареч. сытыытык, напаа табатык, олус өйдөөхтүк; остроумно ответить наһаа таба хардар, олус өйдөөхтүк хардар.

промолчать

промолчать (Русский → Якутский)

сов. 1. (какое-л. время) саҥарбакка сырыт; 2. (не ответить) саҥата су ох хаал.

суметь

суметь (Русский → Якутский)

сов. с неопр. кыай, кыайан оҥор; он не сумел ответить кини кыайан эппиэттээ-бэтэ.

утвердительно

утвердительно (Русский → Якутский)

нареч. бигэргэтэрдии, бигэр- гэтэр курдук, бигэргэтэн, сөбүлээн; ответить утвердительно бигэргэтэн эппиэттээ, бигэргэт.

запальчивость

запальчивость (Русский → Якутский)

ж. ыгым уордаах быһыы, ыгым быпыы; в запальчивости ыгымыгар, ыгымнаан; ответить с запальчивостью ыгым уордаахтык хардар.

эппиэттээ=

эппиэттээ= (Якутский → Русский)

1) отвечать; ыйытыыга эппиэттээ = ответить на вопрос; 2) отвечать, нести ответственность; үлэҕэр эппиэттиигин ты отвечаешь за свою работу.