Якутские буквы:

Якутский → Русский

эппиэттээ=

1) отвечать; ыйытыыга эппиэттээ = ответить на вопрос; 2) отвечать, нести ответственность; үлэҕэр эппиэттиигин ты отвечаешь за свою работу.


Еще переводы:

отвечает

отвечает (Русский → Якутский)

гл
хоруйдуур, хардарар, эппиэттиир

гл.
эппиэттиир (эппиэттээ)

ответить

ответить (Русский → Якутский)

сов. 1. что и без доп. эппиэттээ, хардар; 2. за что (поплатиться) эппиэттээ, хоруйдаа, хоруйга тур; ответить за свой поступок бэйэҥ быһыыгар эппиэттээ; # ответить урок уруоккун эппиэттээ.

отвечать

отвечать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. ответить; 2. за что (быть ответственным) эппиэттээ, хоруйдаа; отвечать за порученное дело сорудахтам-мыт дьыала иннигэр эппиэттээ; 3. чему (соответствовать) эппиэттээ, сөп түбэс.

наобум

наобум (Русский → Якутский)

нареч. разг. ылбычча, түбэһиэх, толкуйдаабакка эрэ; отвечать наобум түбэһиэх эппиэттээ; делать наобум ылбычча оҥор.

суметь

суметь (Русский → Якутский)

сов. с неопр. кыай, кыайан оҥор; он не сумел ответить кини кыайан эппиэттээ-бэтэ.

утвердительно

утвердительно (Русский → Якутский)

нареч. бигэргэтэрдии, бигэр- гэтэр курдук, бигэргэтэн, сөбүлээн; ответить утвердительно бигэргэтэн эппиэттээ, бигэргэт.

ответчика,

ответчика, (Русский → Якутский)

юр. эппиэттээччи, хоруйга турааччы.

парировать

парировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что 1. (отразить удар) киэр оҕус, хардар, утар; 2. перен. (опровергнуть) хардар, хардары эппиэттээ; парировать доводы оппонентов оппоненнар этиилэригэр хардар.

реагировать

реагировать (Русский → Якутский)

несов. 1. на что (отвечать) хардар, бил; эппиэттээ; реагировать на свет сырдыгы бил; реагировать на слова тылга хардар; 2. хим. реакцияҕа холбос.

эппиэттэт=

эппиэттэт= (Якутский → Русский)

побуд. от эппиэттээ= 1) заставлять, просить отвечать; учуутал үөрэнээччи уруогун эппиэттэттэ учитель заставил ученика отвечать урок; 2) разг. привлекать к ответу; допрашивать.