Якутские буквы:

Русский → Якутский

отвислый

прил. разг. санньылыйан түс-пут, намылыйбыт, налбыгыр; отвислые усы намылыйбыт бытык.


Еще переводы:

быллаҕар

быллаҕар (Якутский → Русский)

отвислый, толстый (о губах).

тэллэстигэс

тэллэстигэс (Якутский → Русский)

отвислый, обвислый; тэллэстигэс уос отвислые губы.

сылластыгас

сылластыгас (Якутский → Русский)

образн. отвислый; сылластыгас уостар отвислые губы.

көдөй=

көдөй= (Якутский → Русский)

образн. иметь большой отвислый живот.

тэллэгэр

тэллэгэр (Якутский → Русский)

1) расширенный вверху; расширяющийся кверху; тэллэгэр иһит сосуд, расширяющийся кверху; 2) обвислый, отвислый; тэллэгэр уос отвислые губы # тэллэгэр сэлээппэ широкополая шляпа.

көдөгөр

көдөгөр (Якутский → Русский)

с большим отвислым животом, пузатый; көдөгөр киһи человек с большим отвислым животом.

соллой=

соллой= (Якутский → Русский)

образн. иметь очень большие отвислые губы.

көдөлүй=

көдөлүй= (Якутский → Русский)

подвижн. от көдөй = быть подвижным (о человеке с большим отвислым животом).

тэллэй=

тэллэй= (Якутский → Русский)

образн. 1) быть широким, круглым и плоским; 2) иметь очень толстую отвислую нижнюю губу.

оттянуть

оттянуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (назад, в сторону) тарт, бүк тарт, сос, соһон илт; оттянуть курок саа сомуогун тарт; 2. что, разг. (во времени) тарт, уһат, уталыт; оттянуть выполнение решения уураах туолуутун тарт; 3. что (сделать отвислым) ууннары тарт, тоҕо баттаа; оттянуть карманы сиэптэрин тоҕо баттаа; 4. что, разг. (тяжестью вызвать боль) быһа баттаа, быһа киир; рюкзак оттянул ему плечи ргокзага саннын быһа баттаабыт.