Якутские буквы:

Русский → Якутский

очко

сущ
очко (оонньууга, күрэхтэһиигэ ситиһиини көрдөрөр ахсаан)

очко

с. 1. (на игральной карте или кости) харах; 2. (в играх, спорте) очко, харах, сүүйүү; счёт очков харах ахсаана; 3. разг. (карточная игра) очко, сүүрбэ биир; 4. полигр. буква бэлиэтэ; 5. тех. (отверстие, ячея) хайаҕас.

Якутский → Русский

очко

в разн. знач. очко; спортсмен элбэх очкону ылбыт спортсмен набрал много очков; очко оонньоо = карт, играть в очко.


Еще переводы:

ачыкылаах

ачыкылаах (Якутский → Русский)

имеющий очки, в очках; с... очками.

очковый

очковый (Русский → Якутский)

II прил. спорт, очконан ааҕар, очко; итоги состязаний подводятся по очковой системе күрэхтэһии түмүктэрэ очко систематынан оҥоһуллаллар.

биэстэн

биэстэн (Якутский → Якутский)

туохт. Биэс сыаната ыл, биэстээх буол. Получить отметку, очко «пять». Мин бүгүн икки биэстэнним. Бу чиэппэргэ элбэх биэстэниэх курдукпун. Бастакы түһүмэххэ биһиги хамаанда биэстэннибит

оправа

оправа (Русский → Якутский)

ж. оправа, ии; оправа для очков ачыкы иитэ.

запотелый

запотелый (Русский → Якутский)

прил. разг. тириппит, көлөһүннэммит; запотелые стёкла очков көлөһүннэммит ачыкы тааһа.

футляр

футляр (Русский → Якутский)

м. хаа; футляр для очков ачыкы хаата; # человек в футляре хаалаах киһи.

очукуо

очукуо (Якутский → Якутский)

аат., спорт. Спортсмен кыайыытын бэлиэтиир ахсаан кээмэйэ. Очко (в спорте)
«Очукуонан кыайда бастакы эрэсэрээттээх Николай Захаров», — судьуйа-информатор кэнники тыллара ахсым уруйдааһыҥҥа-айхаллааһыҥҥа симэлийэн хааллылар. Е. Неймохов
Баалынан кыайтаран иһэр буолан, биһиги киһибит тиэтэйэн, быстах-остох туттан очукуо биэртэлээн кэбистэ. КИС АаДЧ

укдуоба

укдуоба (Якутский → Якутский)

аат., саҥа т. Үс түһүмэхтээх аныгы остуол оонньуута: уксаан, дуобат, баарыс. Современная настольная игра, состоящая из трёх частей, а именно: поддавки, шашки и карточная игра «Сто одно (очко)» (слово составлено из первых букв якутских названий этих игр)
Уус Алдан Тумулугар укдуобаҕа күрэхтэһии буолла. «Кыым»

килэпэччий=

килэпэччий= (Якутский → Русский)

учащ.-кратн. от килэй = поблёскивать, сверкать; ачыкыта килэпэччийэр он поблёскивает стёклами очков.

ыстарааптаа

ыстарааптаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Харчынан ыстараапта олохтоо, төлөт. Установить, взимать штраф, штрафовать
Ыстарааптаары аакта оҥорон бардылар. Суорун Омоллоон
Бэркэ гыннар, гражданскай дьыала тэрийэн, кыратык ыстарааптыахтара. С. Юмшанов
Ханнык эрэ суоппары түргэнник сүүрдэн иһэрин иһин ыстарааптаабыттар. ФВН КК
2. кэпс. Күрэхтэһээччи сыыстаҕына, ирдэбил быһыытынан миэрэтэ олохтоо. Применять наказание за нарушение правил игры, штрафовать
Утарылаһааччыҥ сиирин көрбөккө хаамтаҕына, дуобатын ыстарааптаан ылбаккын. КМЕ ДХА
Ыстарааптыыр очукуо успуорт. — күрэхтэһээччи таһаарбыт алҕаһын иһин очукуо туттан көҕүрэтии. Штрафное очко (в каких-л. соревнованиях)
Түөрт уон икки ыйааһыҥҥа оҕолоро суох буоллаҕына, ыстарааптыыр очукуо ылаллар. И. Сысолятин