Якутские буквы:

Якутский → Русский

оҥоойу

мошка; мошка, мошкара.

Якутский → Якутский

оҥоойу

аат. Күһүөрү сайын ордук хойдор, киһи-сүөһү хаанын уулуур кынаттаах кыра үөн (кумаартан лаппа кыра). Мошка, мошкара
Сайыҥҥы итии салгыҥҥа үөһэ оҥоойу үөрэ кыыгыныы туойар. Күндэ
Сөрүүн түстэҕин аайы бырдах, оҥоойу хойдон испитэ. Далан


Еще переводы:

мошка

мошка (Русский → Якутский)

сущ
оҥоойу

ньаалаҕай

ньаалаҕай (Якутский → Русский)

см. оҥоойу .

оҥооччу

оҥооччу (Якутский → Русский)

см. оҥоойу.

мошка

мошка (Русский → Якутский)

ж. оҥоойу, кыымаайы.

мошкара

мошкара (Русский → Якутский)

ж. собир. оҥоойу, кыымаайы.

гнус

гнус (Русский → Якутский)

м. собир. хааны уулуур үөннэр (хол. кумаар, оҥоойу).

оҥооччу

оҥооччу (Якутский → Якутский)

көр оҥоойу
Эн суолуҥ дэхситэ – дэһимэҥ, Элбэх сыыс от суолбар сытара, Оҥооччу, тигээччи, күлүмэн, Эриллэр эриэн үөн да баара. Эллэй
Ньаалаҕай, күлүмэн кэмнэрэ ааһан, оҥооччу кэмэ кэлбитэ. Далан

кыымаайы

кыымаайы (Якутский → Якутский)

оҥоойу диэн курдук
Үөн-көйүүр Үллэҥнэс буолла …… Кыымаайы-бырдах Кыймаҥнас буолла. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бүгүн киэһэнэн кыымаайы аймах олус хойунна. И. Сосин
ср. казах. диал. кумыта, кумыты ‘мошки’, казах. кум ‘нечто мелкое, копошащееся, кишащее’

дьөрбөлөн

дьөрбөлөн (Якутский → Якутский)

дьөрбөлөө диэнтэн бэй
туһ. Кини [чаҕылҕан] сырдыгар кыһайан көрдөххө …… ойуур мастарын төбөлөрө дьөрбөлөнө түһэллэр. Н. Якутскай
Таас үрэх кытылыгар биир сиртэн хара тордох буруо өрө дьөрбөлөнөр. И. Данилов
Күн уотугар кыһайа көрдөххө оҥоойу бөҕө остуолба курдук өрө дьөрбөлөннө, кумаар дыыгынас. «ХС»

кырдаайы

кырдаайы (Якутский → Якутский)

оҥоойу диэн курдук
Арыт дьыл киһини тыыннарбат курдук кырдаайы кыама суох түһээччи. АаНА СТСКТ
Хараҥаччылар бытархай үөнү-көйүүрү (сахсырҕаны, бырдаҕы, кырдаайыны) эккирэтиһэн, күннэрин үгүс өттүн салгыҥҥа атаараллар. ББЕ З
Табалара быйыл тымныы, кумаара уонна кырдаайыта суох сайын буолан, абыраннылар быһыылаах. А. Кривошапкин (тылб.)