Якутские буквы:

Якутский → Якутский

оҥорус

I
оҥор диэнтэн холб. туһ. Урукку дьадаҥы быраатым Кылбаарар тыытыгар олорсуом, — Уһуктан тиллибит кыраайым Кыратын олоҕун оҥорсуом. Күннүк Уурастыырап
Берлиҥҥэ тиийэ Сэбиэскэй Аармыйаны кытта похуот оҥорустум. М. Доҕордуурап
II
оҥос диэн курдук
Истиэпкэ дьабаралар хороонноро оҥоруһан сыталлар; бэйэлэрэ сэрэммиттии иһиирэн сырылаталлар. М. Шолохов (тылб.)

Якутский → Русский

оҥорус=

совм. от оҥор=.


Еще переводы:

перезаключать

перезаключать (Русский → Якутский)

несов., перезаключить сов. что хат түһэрис, иккиһин оҥорус.

перерасчёт

перерасчёт (Русский → Якутский)

м. хат ахсаан, иккистээн аахсыы; произвести перерасчёт с кем-л. хат ахсаанна оҥорус.

совершить

совершить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (сделать) оҥор, оҥорон кэбис; совершить ошибку алҕаһы оҥор; 2. (заключить, оформить) оҥорус, кэпсэт.

заключить

заключить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (договор и т. п.) түһэрис, оҥорус, киирис; заключить мир эйэтэ түһэрис; 2. что (закончить) түмүктээ, бүтэр; заключить речь приветствиями этиигин эҕэрдэлэринэн түмүктээ; 3. что (сделать вывод) түмүктээ; 4. кого (в тюрьму) хаайыыга ук; # заключить пари сакалааттас; заключить в объятия кууһан ыл; заключить в скобки скобкаҕа ыл.

өҥөлөс

өҥөлөс (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Үтүөтэ-өҥөтө оҥор, хардарыта оҥорус. Оказывать кому-л. услугу, помогать кому-л.
Үрүҥ Уолан обургу Үтүөнэн өҥөлөспүт Үөлээннээх доҕорум этэ. П. Ойуунускай
[Ааныс:] Ол Мэхээлис оҕонньор хайдах эйиэхэ балыгы ыһыктыбытай?! Бу үйэҕэ балык бэрсэн өҥөлөспөт этэ. С. Ефремов
2. кэпс. Кимиэхэ эмэ үтүөнү оҥорбута буолан, санаатын таба сатаа, ньымааттас. Задабривать кого-л., оказывая какую-л. услугу
Дьуһуурунай тахсаары эргиллэн эрдэҕинэ, Бурхалей, эргэ бэдэр өҥөлөспүт киһи буолан, тимир оһоххо биирдэ-иккитэ оттор маһы көрдөөтө. Эрилик Эристиин

түһэрис

түһэрис (Якутский → Якутский)

  1. түһэр диэнтэн холб. туһ. «Даша, манан тохтооҥ», — диэн Ананий кэлэн өтүүнү сүөрэн бэрэбинэни түһэристэ. М. Доҕордуурап
    Бааһынайдар сир атыыланар сыанатын ыарырҕатан, түһэрсибитинэн бардылар. «ХС»
  2. Туохха эмэ сөбүлэҥнэ оҥорус. Заключить договор, контракт на что-л. с кем-чем-л.
    Дуогабары бастаан кыайа түһэрсэр куолу. Н. Якутскай
    Оҕонньор нууччалыы бэрт мөлтөхтүк саҥарар, онон хантыраак түһэрсэр Уйбаан диэн үөрэхтээх сахалаах. Р. Баҕатаайыскай. Сопхуос Аччыгый БАМ салааларын кытта дуогабар түһэрсибитэ. Хорсуттар с.
булус

булус (Якутский → Якутский)

  1. бул диэнтэн холб. туһ. Алдан геологтара МНР-га сиртэн хостонор баайы булустулар, дражниктар бэйэлэрин идэлэригэр монгол доҕотторун үөрэттилэр. И. Федосеев
    Эмиэ сыыр быстан сууллабыт, Эмиэ хаарга көмүллэбит, Субу-субу сүтэрсэбит, Бэрт эрэйинэн булсабыт. С. Данилов
  2. кэпс. Кими эмэ кытта көрсөн, түбэсиһэн, холбос, холбоһон тугу эмэ оҥорус эбэтэр утарылаһан күрэстэс. Находить, встречать кого-л. и объединяться, совершать с ним что-л. или, наоборот, вступать в противоборство
    Дьэ, иккиэн даҕаны сөптөөх аргыстар булсан сылдьабыт. Н. Заболоцкай
    Майданы таҥнары устаннар, Төттөрү Аллаҥҥа киирбиттэр. Олохтоох баайдары булсаннар, Аллаҥҥа норуоту иирпиттэр. Эрилик Эристиин
    Дьэ, туох да диэбит иннигэр сөптөөх доҕоргун булсубуккун. Н. Неустроев
    [Ньургун Боотур:] Хол дойдуттан Холоонноохпун булустум, Тэгил дойдуттан Тэҥнээхпин көрүстүм. П. Ойуунускай
    Кимниин эмэ билсэн доҕордос, чугаһас. Сдружиться, входить в близкие отношения с кем-л. [Оксана:] Хытыза, бу атаскыттан тэйбитиҥ буолбат дуо, Тоҕо эмиэ булустуҥ? И
    Гоголев. Ол киэһэ кыыс туран Атыны булсубут, — Илиитин туттаран Эйэргии олорбут. Күннүк Уурастыырап