Якутские буквы:

Русский → Якутский

передышка

сущ
тыын ылыы

передышка

ж. тыын ылыы, сынньана түһүү; не дать ни минуты передышки мүнүүтэ-ни да сынньата түһүмэ.


Еще переводы:

сынньабыл

сынньабыл (Якутский → Русский)

отдых, передышка.

бокуой

бокуой (Якутский → Русский)

свободное время; перерыв, передышка; бокуойум суох у меня нет времени.

бокуойдаа=

бокуойдаа= (Якутский → Русский)

давать передышку, перерыв.

бокуойдан=

бокуойдан= (Якутский → Русский)

иметь свободное время; иметь передышку, перерыв; төрүт бокуойдаммаппын у меня совсем нет свободного времени, мне дохнуть некогда.

бокуойдаах

бокуойдаах (Якутский → Русский)

имеющий свободное время; имеющий передышку, перерыв; бокуойдаах күммэр в свободное время я...; бокуойдаах буоллаҕына если у него есть свободное время; бокуойа суох а) нет (свободного) времени; б) без передышки, беспрерывно (напр. делать что-л.).

иллэҥнээ=

иллэҥнээ= (Якутский → Русский)

1) освобождать от дел; давать передышку, покой; миигиҥ бүгүн иллэҥнээбэтилэр сегодня мне не дали покоя; 2) освобождать (напр. место); опорожнять, очищать (напр. посуду).

холкутуй=

холкутуй= (Якутский → Русский)

1) становиться свободным; курум холкутуйда у меня ремень ослаб; 2) успокаиваться, приходить в норму; тыынара холкутуйда дыхание у него выровнялось; дьиэтигэр кэлэн, холкутуйда придя домой, он успокоился; 3) перен. разгружаться (от дел, забот), получать передышку; холкутуйдахпына кэлэ сылдьыам как только немного разгружусь от работы, приду.