Якутские буквы:

Русский → Якутский

питание

сущ
(мн. ч. нет)
аһылык. У нас питание хорошее - биһиги аһылыкпыт үчүгэй

сущ.
аһылык

питание

с. 1. (по гл. питать) апатыы; искусственное питание искусственнай апатыы; 2. (по гл. питаться) аһааһын; 3. (пища) аһылык; общественное питание общественнай аһылык.


Еще переводы:

аһылык

аһылык (Якутский → Русский)

1) пища, еда, корм; сарсыардааҥы аһылык завтрак; күнүскү аһылык обед; киэһээ аһылык ужин; сүөһү аһылыга корм для скота; 2) питание; босхо аһылык бесплатное питание; общественнай аһылык общественное питание.

толуон

толуон (Якутский → Русский)

талон; уу толуона талон на воду; аһыыр толуон талон на питание.

диетический

диетический (Русский → Якутский)

прил. диетическэй, диета; диетическое питание диетанан аһатыы; диетическая столовая диетическэй остолобуой.

подкормить

подкормить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого, разг. (улучшить питание, корм) эбии аһат, тотор, уот; 2. что (удобрениями) аһат, уоҕурт.

двигатель-генераторный агрегат, мотор-генератор

двигатель-генераторный агрегат, мотор-генератор (Русский → Якутский)

мотуор-генератор (электрическэй хамсатааччы уонна электрическэй генератор бииргэ холбонуллубуттарыттан а. э. таныллыбыттарыттан турар оҥоһук. М. г. металлур-гияҕа, электролитическай баанналары үлэлэтэргэ (питание), электричество биир сүүрээнин атынна (переменный ток в постоянную) кубулутарга о. д. а. туһаныллар.)

кот

кот (Русский → Якутский)

м. атыыр куоска, куоска; # кот наплакал разг. олус кэрээн, наһаа аҕыйах. . котёл м. 1. солуур (для варки пищи); хочу ол (для получения пара); 2. перен. разг. (питание) хочуол, аһылык; общий котёл уопсай хочуол; 3. воен. төгүрүктээһин, эргиир; попасть в котёл төгүрүктээһиҥҥэ түбэс.

уопсай

уопсай (Якутский → Русский)

1) общий, общественный; уопсай телефон телефон общего пользования; уопсай сүөһү общественный скот; уопсай аһылык общественное питание; уопсай дьиэ общежитие; 2) общий, сходный; уопсай интэриэс общие интересы; 3) общий, целый, совокупный; уопсай түмүк общий итог # уопсай тылы бул = найти общий язык; уопсайынан этэбин я говорю в общем, вообще.

эбии

эбии (Якутский → Русский)

  1. и. д. от эп = 1) прибавление, добавление; 2) мат. сложение; уоннаах доруобу эбии сложение десятичных дробей; 2. прибавка, добавка || добавочный, дополнительный || вдобавок; больше; эбии аһылык а) добавочный корм; б) дополнительное питание; эбиитэ көрдөө = просить добавки; эбии биэр = давать что-л. вдобавок; тыал эбии күүһүрдэ ветер усилился ещё больше; эбии буол = оказать незначительную помощь; 3. послелог, упр. осн. и дат. п. вдобавок к..., плюс к...; саабар эбии вдобавок к моему ружью; сылайбыппар эбии вдобавок к усталости; онно эбии вдобавок к тому; онуоха эбии к тому же.