Якутские буквы:

Русский → Якутский

подаваться

несов. см. податься.

даваться

несов. см. даться; учение даётся ему с большим трудом үөрэх киниэхэ бэрт эрэйинэн кыаллар.


Еще переводы:

кэйбэй=

кэйбэй= (Якутский → Русский)

подаваться, прогибаться посредине или в одну сторону.

өкөлүн=

өкөлүн= (Якутский → Русский)

1) горбиться, сутулиться; 2) сильно подаваться, наклоняться вперёд.

сабдый=

сабдый= (Якутский → Русский)

образн. подаваться вперёд с протянутыми руками, пытаясь схватить что-л. сверху.

хайбай=

хайбай= (Якутский → Русский)

образн. слегка подаваться в сторону, слегка крениться, накреняться; оҥочобут уҥа диэки хайбайар наша лодка даёт лёгкий крен вправо.

тумалаа=

тумалаа= (Якутский → Русский)

1) приправлять что-л. чём-л.; балык минин тумалаа = приправлять уху I чём-л.; 2) иметь гарнир; подаваться с каким-л. гарниром.

күөгэй=

күөгэй= (Якутский → Русский)

1) выгибаться плавно, мягко, клониться, склоняться (о длинных и упругих предметах); 2) плавно подаваться, колыхаться (о зыбкой поверхности) # күөгэйэр күммэр в лучшие дни моей молодости.

түтүөлээ=

түтүөлээ= (Якутский → Русский)

I прокладывать по шву одежды нашивку.
II вырываться, не даваться, не принимать ласку (обычно о детях).

өтөй=

өтөй= (Якутский → Русский)

выдаваться вперёд (о груди).

вдаваться

вдаваться (Русский → Якутский)

несов. см. вдаться; # вдаваться в подробности ымпыгар-чымпыгар киир.

диво

диво (Русский → Якутский)

с. дьикти, дьиибэ, муокас; что за диво! туох дьиктитэй!; # на диво дьикти үчүгэйдик; вещь сделана на диво дьикти үчүгэйдик оҥоһуллубут мал; диву даваться дьиктиргээ, сех.