Якутские буквы:

Русский → Якутский

подвергнуться

сов. түбэс, тигис, кии р.


Еще переводы:

репрессия

репрессия (Якутский → Русский)

репрессия; репрессияҕа түбэс = подвергнуться репрессиям.

претерпевать

претерпевать (Русский → Якутский)

несов., претерпеть сов. что 1. (вытерпеть) көр, муҥу көр; претерпеть лишения кыһалҕаны көр; 2. (подвергнуться) түбэс, көрүс; претерпеть существенные изменения улахан уларыйыыларга түбэс.

потерпеть

потерпеть (Русский → Якутский)

сов. что 1. и без доп. (проявить терпение) тулуйа түс, тулуй; 2. (подвергнуться чему-л.): потерпеть неудачу табыллыма; потерпеть поражение хоттор; потерпеть крушение саахаллан.

быраактан

быраактан (Якутский → Якутский)

туохт. Быраактааһыҥҥа (сыыйыыга) түбэс. Подвергнуться бракованию
Оҕонньор чахчы бэлиэтии көрдө: быраактаммыт, уойууга сылдьар кырдьаҕас ат оҕус, иккиһэ ханнык эрэ тиҥэһэ. Н. Заболоцкай
Дүпсүннээҕи, Түүлээхтээҕи уонна ТиитАрыытааҕы сыахтарга барыта 8 тонна кэриҥэ ынах арыыта быраактанна уонна уулларыыга ыытылынна. «Кыым»
Кыыллар сүрүн үөрдэриттэн мөлтөх хаачыстыбалаах түүлээх, ууһатарга табыгаһа суох өттүлэрин быраактанар. ТИиС

кулгаахтан

кулгаахтан (Якутский → Якутский)

туохт. Үчүгэйдик истэр кулгаахтаах буол. Иметь слух (хорошо слышать)
Истибэти истэр чуор кулгаахтанабын Киҥкиниир киэҥ тайҕам үөһүгэр Миигин хайҕаан, ардыгар таныйан Үөгүлүүллэр өлбүт үйэлэр. С. Данилов
Оннооҕор таас дьүлэйдэр Истэр чуор кулгаахтаннылар, Эт балай икки хараҕа суохтар Көрөр кыраҕы харахтаннылар. С. Зверев
Кулугур кулгаахтан — кытаанах накаастабылга, кэһэлтэҕэ түбэс. Подвергнуться жестокому телесному наказанию
Уордаах Чоочо оруоскатыттан тараах иэннэниэм, кулугур кулгаахтаныам кэриэтэ, хара тыа ордууламмытым ордук. В. Протодьяконов

дагдай

дагдай (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Уу (убаҕас) үрдүгэр көбөн таҕыс, ууга (убаҕаска) тимирбэккэ уйдар. Всплывать, выплывать на поверхность воды (жидкости)
Арыы үрдүгэр уу дагдайбат, кырдьык үрдүгэр сымыйа ыттыбат (өс хоһ.). Тыы [Оппоос хамсаабытыгар] түгэҕэ уу үрдүгэр дагдайан, сүүрүккэ оҕустаран устубутунан барда. В. Тарабукин
[Улитка] тыынарыгар уу үрдүгэр дагдайан тахсар. ББЕ З
2. кэпс. Улаат, торолуй, уой-тот (үөхсүү курдук тут-лар). Расти, жиреть, полнеть (употр. как бранное слово)
Бөлөнөххө мөскөйбүт, тарга дагдайбыт (өс хоһ.). Күн айыы оҕолоро Дагдайбыттарын тухары Далай акаарылар. П. Ойуунускай
[Таҥас сууйааччы:] Бэйэбэйэ, баҕаҕа дылы дагдайа сытыйан, оргууй! С. Ефремов
3. Сылааска туран аһыйан бүрүлүн, суорат буол. Закваситься, подвергнуться брожению. Үүт дагдайбыт
п.-монг. дэгдэ
II
дьүһ. туохт. Үллэйбит, улахан көстүүлээх буол. Казаться, выглядеть крупным, объемным, увеличиться в размерах
Оҕонньор сылгытын оччугуй аҥаара өлөн, көмүс да көдьүүһэ суох толооҥҥо дагдайан хаалбыт. Күннүк Уурастыырап
Чугастан көрдөххө, дагдайан сүр улахан хагдаҥ эһэ уҥуор киирэн турар. Н. Габышев
[Хабырыыс] хамсаабакка дагдайан турар. А. Сыромятникова
Ырааһыйаҕа балаакка таһыгар бөртөлүөт түһэн, дагдайан олорор. «ХС»
Дагдайарын (дагдайбытын) тухары далай (даар) акаары (мэник) кэпс.- олус улахан уҥуохтаах, үскэл көрүҥнээх буолан баран, өйө-төйө суох киһи. Очень рослый и полнотелый, но глупый (человек)
Дагдайарын тухары далай мэник …… төрөөбүт төрүт уруугун миигиттэн түөстэрэҥҥин истиэххин баҕараҕын дуо? ПЭК ОНЛЯ I
Дагдайбытын тухары Далай акаарыны Үөрэҕэстии иликпинэ Үөһэ тур! П. Ойуунускай. Дагдайбытын тухары дагда - улахан уҥуохтаах, кэтит сарыннаах модьу эрээри, күүс-уох өттүнэн мөлтөх киһи. Рослый, широкоплечий, толстый, но физически слабый человек
Дагдайбытын тухары Дагда эбит диэн, Сэнии санаата, Сэгдэс гына түстэ. П. Ойуунускай