Якутские буквы:

Русский → Якутский

подвести

сов. 1. кого (привести) сиэтэн илт, сиэтэн аҕал; ему подвели коня киниэхэ аты сиэтэн аҕаллылар; 2. что (проложить) тириэрт; подвести дорогу к заводу суолу заводка тириэрт; 3. что (соорудить) уур, түһэр, оҥор; подвести фундамент под здание дьиэ акылаатын түһэр; 4. кого-что (включить в число чего-л.) сөп түбэһиннэр, аҕал, кытыар; 5. что, перен. (подыскать доводы) аҕал, бул; 6. что (суммировать) түм, оҥор; подвести итоги түмүгүн оҥор; 7. что, разг. оҥоһун; подвести брови хааскын оҥоһун; 8. кого-что, разг. (поставить в неловкое положение) үктээн биэр, куһаҕаҥҥа тэп; он меня едва не подвёл кини миигин үктээн биэрэ сыста; # живот от голода подвело хоргуйан иһим хапсыйда.

вести

несов. 1. кого сиэт; вести за руку илиититтэн сиэт; 2. кого-что (идти во главе) киллэр, илт, сирдээ; вести войска в бой сэриилэри кыргыпыыга киллэр; 3. что (управлять движением чего-л.) ыыт, салайан ыыт; вести поезд поепы ыыт; 4. что, перен. (управлять, руководить чем-л.) салай, салайан ыыт, дьаһай; вести кружок куруһуогу салай; вести собрание мунньаҕы салайан ыыт; 5. что (прокладывать) илт, ыыт; вести шоссе на юг шоссены соҕуруу диэки илт; 6. (иметь направление) тиэрт; тропинка ведёт к реке ыллык өрүскэ тиэрдэр; 7. что (проводить, осуществлять) ыыт; толор, суруй; вести борьбу с малярией кумахыны утары охсупуута ыыт; вести записи суруйан ис, бэлиэтээ; вести переписку сурус; # вести начало төрүттэн, саҕалан; вести себя тутта сырыт; и ухом не ведёт кыһанан көрбөт, кумаардаан да көрбөт; ложь к добру не ведёт сымайа үтүөҕэ тиэрпэт.


Еще переводы:

подводить

подводить (Русский → Якутский)

несов. см. подвести.

подкачать

подкачать (Русский → Якутский)

сов. 1. что, чего (насосом) эбии хачайдаа, эбии обортор; 2. разг. (обмануть, подвести) түһэн биэр.

үктэт=

үктэт= (Якутский → Русский)

побуд. от үктээ = 1) заставить ступать, наступать; 2) перен. обманывать, добиваться чего-л. обманным путём; подводить; дэҥ үктэт = подвести, поставить в неловкое положение.

мина

мина (Русский → Якутский)

I ж. воен., мер. мина; подводная мина уу аннынааҕы мина; # подвести (или подложить) мину түөрэ тэп (ким эмэ общественной балаһыанньатын түһэр).

подкоп

подкоп (Русский → Якутский)

м. 1. (по гл. подкопать) аннынан хаһыы; 2. (по гл. подкопаться) хаһыныы, хапан киирии; 3. (подземный ход) холлороон; подвести подкоп под стену истиэнэ аннынан холлороонно хас; 4. подкопы мн. перен. разг. (интриги) куорҕаллааһын.

аас-туор=

аас-туор= (Якутский → Русский)

изголодаться, вести голодное существование.

дохсурҕаа=

дохсурҕаа= (Якутский → Русский)

вести себя резко, грубо.

улдьаар=

улдьаар= (Якутский → Русский)

беспутничать, вести себя ветрено.

көнтөстөө=

көнтөстөө= (Якутский → Русский)

брать за повод; вести на поводу.

түм=

түм= (Якутский → Русский)

1) завязывать узлом что-л.; завязывать узел на чём-л.; сап төбөтүн түм = связать концы ниток; 2) перен. собирать, сосредоточивать; дьону мунньахха түм = собрать людей на собрание; бары күүһү эбэһээтэлистибэни толорууга түмүөххэ следует сосредоточить все силы на выполнение обязательства; 3) перен. подытоживать что-л., подводить итог чему-л.; соц-көҕүтүһүүнү түмүөххэ наада надо подвести итоги соцсоревнования.