Якутские буквы:

Русский → Якутский

подшивать

несов. см. подшить.


Еще переводы:

уллар=

уллар= (Якутский → Русский)

подшивать подошву.

уллаһын=

уллаһын= (Якутский → Русский)

возвр. от уллар = подшивать подошву (к своей обуви). уллаттар = побуд. от уллар=. уллук бедро || бедренный; уллук уҥуоҕа бедренная кость.

бүүр=

бүүр= (Якутский → Русский)

1) подрубать, подшивать; 2) обшивать, оторачивать, окаймлять чём-л.; 3) образовывать оборки, сборки на чём-л. # бүүрэ тарт = затянуть (напр. мешок, рюкзак); саа уоһун бүүр = сузить ствол ружья; ботуруону бүүр = стянуть края заряжённой гильзы.

истээ

истээ (Якутский → Якутский)

туохт. Туохха эмэ ис оҥорон биэр, ис тигэн биэр (хол., унтууга, соҥҥо). Подшивать одежду с изнанки, сделать подкладку, подбивать одежду (напр., мехом, ватой). Сатыыр киһи бу сону истээн биэр эрэ

уллаһын

уллаһын (Якутский → Якутский)

туохт. Бэйэҥ атаҕыҥ таҥаһыгар уллуҥна тигин. Подшивать свою обувь
[Булчут] Ардыгар сүүтүктээх, иннэлээх, Олооччу даҕаны улластыа. П. Тобуруокап
Маайакка кураанах маһы хайытан балааккатыгар таста, алдьаммыт этэрбэһин улластарга сананна. «Чолбон»

биэтэс

биэтэс (Якутский → Якутский)

аат. Таҥас ис өттүгэр тигиллэр чараас матырыйаал, таҥас иһэ. Подкладочная ткань, подкладка. Сон биэтэһэ. Бэргэһэ биэтэһэ. Биэтэһэ көтүллүбүт. Биэтэс таҥаһа
Аҕам кэппит хара суппуун сонун биэтэһин көтүрү баттаан ылар. АА ИБ
Ис биэтэһэ онон-манан аалыллан алдьаммыт кугас, суппуун тастаах сон куһаҕана суох таҥаһынан ааҕыллара. С. Никифоров
русск. ветошь (ср. русск. устар. ветошить ‘подшивать, подстегивать ветошь под одежду’)

уллар

уллар (Якутский → Якутский)

туохт. Атах таҥаһыгар (үксүгэр этэрбэскэ, унтууга) уллуҥна тик. Подшивать обувь, пришивать подошву к обуви (обычно о торбасах, унтах)
Мукуйук ойоҕо Ыстапаанньыйа уот иннигэр лэкэҕэ олорон этэрбэс улларар. Күндэ
Былыр тымтыгынан этэрбэс улларар, ынах ыыр буолуллара. Н. Босиков
Эн этэрбэскин мэлдьи мин уллара сылдьыам дуо? М. Тимофеев
ср. тюрк. ултар, орлтар ‘шить обувь’

бугуй

бугуй (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Салайар хоту инниҥ диэки барбакка, туораан таҕыс, төттөрү эргилин (көлөнү этэргэ). Артачиться и сворачивать с пути (о домашнем животном, особенно об упряжном или верховом)
Ойоҕос аттарбыт бугуйаары гыммыттарын, Орлик тоҕо сиэлийэн инники дьулуруйа турда. Н. Кондаков
Улахан оҕус түллэҥнээн тардан көрдө уонна төттөрү бугуйда. Болот Боотур
Суолгуттан туораа, төттөрү эргилин эбэтэр көнөтүк барыма, буруй. Идя, двигаясь, сворачивать с пути или идти петляя, не прямо
Кууһума, титиик диэки баран иһэн төттөрү бугуйан …… дьиэ ааныгар кэлэн кэтиллэ биэрдэ. Күннүк Уурастыырап
Фроҥҥа саҥа кэлбиттэр биир эмэ куттамсах бугуйдаҕына, төттөрү сырсаллара. Д. Кустуров
Куобахчаан барахсан уһаты-туора ыстаҥалаан сүүрэр, бугуйар да бугуйар. Кустук
2. көсп., кэпс. Туохха эмэ буолунума, аккаастан, куотуна сатаа. Уклоняться, отказываться от исполнения каких-л. обязанностей, поручений. Үлэттэн бугуй
Убайдара Иннокентий уонна Дмитриев сааскы сырыыга тахсымаары бугуйан көрбүттэрин икки уол үөсбатааска биэрбэккэ илдьэ тахсыбыттара. «ХС»
Бэйэбит олохпутун оҥостор үлэбититтэн дьулайбытым, үлэ эппиэтиттэн бугуйаары гыммытым. Дьэ ол баар мин маҥнайгы алҕаһым. Амма Аччыгыйа
II
туохт.
1. Туох эмэ сабыыта арыллаҥнаабатын курдук кытыытын иһирдьэ хомуйа тутуталаа. Подсовывать под что-л., подтыкать края чего-л. (напр., одеяла)
Эмээхситтэр сиэннэрин суорҕаннарын бугуйан биэрбиттэрэ. Хомус
Тарыырын сыап быатын тыаһата, Ыттарын суостаахтык соруйда. Сыарҕалаах таһаҕас кэлгиэтин Чиҥэттэ, сабыытын бугуйда. С. Данилов
Таҥас кытыыта сэбирийбитин сабынан иһин диэки бүүрэ тартаран тик. Подшивать, подрубать, загибая внутрь. Сонун сиэҕин бугуйа тиктэ
2. Уот чоҕо умуллубатын эбэтэр ыһыллыбатын диэн, кытыытыттан хаһыйан чөмөхтөөн, күлүнэн көм. Собирать в кучу и засыпать пеплом угли очага, костра, чтобы они дольше тлели или их не разнесло ветром. Уоккун бугуйан кэбис
Күһүҥҥү булт сүүс тардыылаах, Хойутуом, баҕар, мунуом, хараҥаҕа быстарыылаах..
Онон уһаар, аал уотуом! — Кыһыл чоххун, уккунньаххын Күөх күлүнэн бугуйабын. М. Тимофеев