I сов. что ыга тут, тут; пожать друг другу руки илии илиигитин тутуһуҥ, илиитэ тутуһуҥ; # пожать плечами санныгын ыгдах гыннар.
Русский → Якутский
пожать
пожать
II сов. что 1. уст. (закончить жатву) быһан бүтэр; пожать рожь оруоһу быһан бүтэр; 2. перен. (заслужить) ыл, туһан; пожать плоды своих трудов үлэҥ туһатын туһан, үлэҥ түмүгүн ыл; # что посеешь, то и пожнёшь поел, тугу ыспыккын хомуйуоҥ.
жать
II несов. что быс; жать пшеницу сэлиэһинэйи быс; жать машинами массыынанан быстар.
жать
I несов. 1. что (давить, выдавливать) ык, ыга баттаа; жать виноград винограды ык; 2. что и без доп. (быть тесным) ыга тут; сапог жмёт ногу саппыкым атахпын ыга тутар; 3. кого, перен. разг. (притеснять) ык, кыһарый; # жать руку илиитин тут, илии тутус.
Еще переводы: