Якутские буквы:

Русский → Якутский

прижимать(ся)

несов. см. прижать(ся).


Еще переводы:

ньылат=

ньылат= (Якутский → Русский)

побуд. от ньылай = прижимать уши (о лошади).

хопчот=

хопчот= (Якутский → Русский)

побуд. от хопчой= прижимать, поджимать; ыт кутуругун хопчотто собака поджала хвост.

кыбый=

кыбый= (Якутский → Русский)

сжимать, зажимать ноги; кытаанахтык кыбый= а) крепко сжимать ноги; б) крепко прижимать ногами что-л.

кыбыҥнаа=

кыбыҥнаа= (Якутский → Русский)

мерно-кратн. прижимать ногу к ноге при ходьбе; хааман кыбыҥнаа = ходить мелкими шагами, прижимая ноги друг к другу; ср. кыпчыҥнаа =.

үмүрүт=

үмүрүт= (Якутский → Русский)

1) сжимать, суживать, стягивать (обычно верхний край чего-л.); 2) перен. прижимать, теснить; үрүҥнэри куоракка сыҕайан үмүрүтэн истибит белых стали постепенно теснить к городу; 3) перен. заканчивать, подводить к концу; үлэбитин үмүрүттүбүт работу свою мы заканчиваем.

кыһай=

кыһай= (Якутский → Русский)

1) сдавливать, сжимать, стискивать; прижимать к чему-л.; эркиҥҥэ кыһай = прижать к стене; 2) перен. делать что-л. при свете (напр. лампы, свечи); лаампа уотугар кыһайан көр = рассматривать что-л. при свете лампы; 3) перен. вынуждать, принуждать; ставить в безвыходное положение.