Якутские буквы:

Русский → Якутский

покров

м. бүрүө, сабыы; снежный покров хаар бүрүө.


Еще переводы:

моховой

моховой (Русский → Якутский)

прил. муох; моховой покров муох сабыы.

снеговой

снеговой (Русский → Якутский)

прил. хаар; снеговой покров хаар сабыы.

түүппэх

түүппэх (Якутский → Русский)

покров, пелена; түүппэх халлаан тёмное ненастное нёбо.

волосяной

волосяной (Русский → Якутский)

прил. түү, кыл; волосяной покров түү сабыы; волосяной матрац түү матараас, кыл матараас.

сабыылан=

сабыылан= (Якутский → Русский)

1) иметь покров, покрывало; 2) иметь крышку; 3) карт, брать взятку.

саван

саван (Русский → Якутский)

м. 1. саабан (өлбүт киһини сабар үрүҥ таҥас); 2. перен. (покров) сабыы, бүрүө; снежный саван хаар сабыы.

көмнөх

көмнөх (Якутский → Русский)

1) снег, осевший на ветвях деревьев и на кустах; 2) старая, опадающая хвоя; опавшая хвоя, опавший хвойный покров.

сабыы

сабыы (Якутский → Русский)

1) прям., перен. покров; покрывало; хаар сабыы снежный покров; орон сабыыта покрывало для постели; сирэй сабыыта а) уст. покрывало на лицо из собольей шкурки; б) перен. маска; ити барыта сирэй сабыыта эбит всё это, оказывается, маска (т. е. он притворялся, лицемерил); 2) крышка; иһит сабыыта крышка сосуда; оһох сабыыта заслонка; түннүк сабыыта ставни; 3) карт, взятка.

сарыы

сарыы (Якутский → Русский)

1) оленья замша, ровдуга || ровдужный; сарыы сон ровдужное пальто; сарыы этэрбэс ровдужные торбаса; 2) тонкий кожный покров; оболочка; мэйии сарыыта кора головного мозга; мурун сарыыта слизистая оболочка носа # сарыы кынат летучая мышь.

сул

сул (Якутский → Русский)

сул күөл освободившееся ото льда озеро; сул маҥан совершенно белый; сул сыгынньах совершенно голый; сул тиит ободранное дерево; сул хатырык отошедшая от ствола кора; сул хара буолбут земля освободилась от снежного покрова.