Якутские буквы:

Якутский → Русский

сул

сул күөл освободившееся ото льда озеро; сул маҥан совершенно белый; сул сыгынньах совершенно голый; сул тиит ободранное дерево; сул хатырык отошедшая от ствола кора; сул хара буолбут земля освободилась от снежного покрова.

сул=

очищаться (ото льда); өрүс сулбут река очистилась ото льда.

Якутский → Английский

сул

a. ragged, naked, bare; lonely

Якутский → Якутский

сул

I
туохт. Сайын буолуута ирэн, ууланан хоҥун, босхотуй (хол., муус, туос). Освобождаться, очищаться (напр., озеро ото льда); налившись соком, стать легко отделимым (напр., о бересте)
Хатыҥ туоһа сула илик буолан, бэрт эрэйинэн туос хастаан аҕалар. Н. Якутскай
Күөл чараас мууһа сулан, сиккиэр тыалтан үрүмэтийэ дьирибиниир. В. Титов
Былырыыҥҥы улахан булпут этэ муус суларыгар да тиийбэтэҕэ. ХКК
II
даҕ.
1. Сулбут, сулан хастаммыт, хоҥнубут (хол., туос); сулбут кэмигэр хатырыктаммыт, ыраастаммыт. Отделившийся, отошедший, содранный (напр., о бересте); очищенный от коры (напр., о лиственнице)
«Тохтоо! Бу маны ыл», — Кыһалҕа [киһи аата] сул туоска сууламмыт тугу эрэ уунна. И. Гоголев
[Балаҕан] ортотугар икки эргэ сул мас тирээбиллээх. А. Сыромятникова
Бүөккэ уол уолҕамчы, …… туохтан да иҥнэн-толлон туруо суоҕа, сул да тиити миинэн устан кэлиэҕэ. А. Сыромятникова
Маҥан хаар үллүктэнэн Сул муус суорҕаннанан. С. Зверев
2. Сорох даҕааһыннар суолталарын күүһүрдэн биэрэр суолтаҕа туттуллар. Употребляется для усиления значения некоторых прилагательных: совершенно
Киэҥ халлаан икки хос бастаах кэй кыыла буолан суллаабытынан тиит курдук сул маҥан аартыгы өрө көтөн тахсыбытым. ПЭК ОНЛЯ I
[Маанньа:] Оҕолорбут сул сыгынньах буоллулар, оскуолаҕа сылдьар оҕобутун арыычча сэнэхтик таҥыннардарбыт үчүгэй буолуо этэ. А. Софронов
Сул маҥан чүөсэҥкэлээх атаҕын Сото кэбиһэн, сонньуйбута буола турааччы. С. Васильев
ср. кирг. сулп ‘чистый, без примеси’, монг. сул ‘пустой, свободный; слабый, вялый’


Еще переводы:

сулардаа

сулардаа (Якутский → Якутский)

туохт. Акка суларын кэтэрт. Надевать, накидывать недоуздок
[Аттарын] көмүс суларынан сулардаан кээспиттэр. ПЭК ОНЛЯ II

атыы-сулуу

атыы-сулуу (Якутский → Якутский)

көр сулуу
Онтон [Быттааны Сүөдэр] кынна хомойон, кыыһыран кэлэн, күтүөттээх кыыһын, атыы-сулуу ылбатаҕын иһин үөҕэн, мөҕөн, араастаан кыраан барбыт. МНН

недоуздок

недоуздок (Русский → Якутский)

м. сулар (сулардаах тэһиин).

причитать

причитать (Русский → Якутский)

несов. ытаан сулан, онолуй.

сулбурхай

сулбурхай (Якутский → Русский)

1) легко снимающийся; сул= бурхай хараҕа легко снимающийся засов; 2) перен. безостановочный; беспрепятственный; сулбурхай айан безостановочная езда.

сулар

сулар (Якутский → Якутский)

аат. Акка бас быата. Недоуздок
Суруксут Сиидэркэ атыттан түстэ, атын суларын аттыгар турар киһиэхэ туттараат, Хабырыыска чугаһаата. И. Гоголев
Кууһума дьахтары баттаҕыттан соһо сылдьан ат суларынан дэлби таһыйда. Н. Түгүнүүрэп
тув. чулар, ДТС йулар, алт. дьулар

сөксө

сөксө (Якутский → Якутский)

көр сэксэ
Сул мас суорҕаннаах, Сүдүрүүннээх хатыҥ сөксөлөөх, Эргэнэ хара тыа иччитэ, Эригир харах, Эрбэс Боотур! П. Ойуунускай

недоуздок

недоуздок (Русский → Якутский)

сущ
көнтөстөөх бас быата, сулар

сула

сула (Якутский → Якутский)

даҕ. Уҥуоҕунан үрдүк гынан баран этиргэнэ, көстөр улахан быччыҥнара суох. Высокий, худощавый, с неразвитой мускулатурой
Хостон биир синньигэс сирэйдээх, үрдүк уҥуохтаах сула киһи тахсан кэллэ. Болот Боотур
Кеша дьарамай, сула эрээри, миэхэ күүһүмсүйэр, мас тардыһаары тииһэр. Н. Габышев
«Мин этиим эрэ», — чэгиэн куоластаах сула киһи дьон ортотугар сүөдэйэн турда. «ХС»

уҥуох-сула

уҥуох-сула (Якутский → Якутский)

даҕ. Хатыҥыр, ырыган (киһи). Худощавый, поджарый (о человеке)
Куойааны Кэтириис алта уонуттан тахсыбыт, уҥуох-сула эмээхсин. Күннүк Уурастыырап
«Ээ, кустаабыта буолабыт да», — уҥуох-сула киһи сааһылаан эрэрдии ньылбырытар. Р. Кулаковскай
Киэҥ харахтардаах, өһөс туруору баттахтаах, нүксүччү соҕус туттубут уҥуох-сула киһи. Н. Босиков