Якутские буквы:

Русский → Якутский

полно

нареч
толору

полно

в знач. сказ, снеопр. разг. 1. (довольно, хватит) түксү; полно плакать! түксү, ытаама!; полно шутить! түксү, хаадьылаама!; 2. (перестань, брось) кэбиһиий, туох буоллуҥ, туох буоллаҥый; полно вам огорчаться! туох буоллаҥый, курутуйума.

полно

нареч. разг. (очень много чего-л.) толору, олус элбэх.

полно=

холбуу тыллар бастакы чаастара, суолтатынан ".толору" диэн тылга сөп түбэ- һэр, хол. полноправный толору бырааптаах.

полный

прил
толору

прил.
толору

полный

прил. 1. (наполненный) толору; полные вёдра толору солуурдар; театр полон театр толору; 2. кого-чего, кем-чем, прям., перен. толору; двор был полон всякой домашней птицы араас иитиэх көтөрдөрүнэн тиэргэн толору этэ; он полон надежд кини эрэл санааларынан толору; 3. (абсолютный) толору, букатыннаах, муҥур; полная победа толору кыайыы; полная тишина толору чуумпу; полный хозяин толору хаһаайын; полное доверие толору итэҕэл; 4. (достигший определённой нормы) толору, ситэри; полный метр толору метр; ему полных тридцать лет кини толору отута; полное знание дела дьыаланы толору билии; 5. (наивысший, предельный) толору, муҥутуур, муҥ; полный успех толору ситиһиилэнии; полной рысью муҥ сэлиинэн; 6. (упитанный) суон, этиргэн; полный ребёнок этиргэн оҕо; полный мужчина суон киһи; # полным-полно тобус-толору.

ресурс полный технический

толору техническэй кыах саппааһа (оноһук үлэҕэ киириэҕиттэн букатын туһаныллыбат буолуор диэри үлэлиир техническэй кыа-ҕын саппааһа.)


Еще переводы:

толору

толору (Якутский → Русский)

нареч. 1) полно || полный, наполненный; толору уулаах биэдэрэ ведро, наполненное водой; толору кут = налить полно; 2) полно, много; ампаарга араас мал толору в амбаре полно всяких вещей; уулуссаҕа киһи толору на улице полно народу; 3) целиком, полностью, совершенно; толору ааҕыстым я рассчитался полностью # толору дьоллоох переполненный счастьем, полный счастья; счастливый во всех отношениях (о человеке).

буолунай

буолунай (Якутский → Русский)

разг. полно, много; маҕаһыыҥҥа табаар буолунай в магазине товаров полно; буолунай атыы продажа без ограничений (без нормы, лимита).

ситэлээх

ситэлээх (Якутский → Русский)

употр. в отриц. ф. или отриц. оборотах достаточный, полный || достаточно, полно; ситэтэ суох үлэ ыытыллыбыт проведена недостаточная работа # ситэтэ суох орто оскуола неполная средняя школа.

бысхаччы

бысхаччы (Якутский → Русский)

нареч. 1) полно, до краёв; бысхаччы кут = налить до самых краёв; 2) толсто (выглядеть); бысхаччы уой = быть полным, тучным.

күскэгэр

күскэгэр (Якутский → Русский)

сильно располневший, полный, полнотелый.

лахса

лахса (Якутский → Русский)

полный и низенький; эт лахса киһи полный низенький человек.

толорун=

толорун= (Якутский → Русский)

возвр. от толор = 1, 2; ыстакааҥ-ҥын толорун наполни свой стакан. толорус= совм.-взаимн. от толор =. толорутук нареч. полно, до краёв (наливать, наполнять, заполнять); толорутук кут = налить до краёв.

бискэй=

бискэй= (Якутский → Русский)

быть очень полным, быть солидным; бискэйбит киһи полный, солидный человек.

үскэл

үскэл (Якутский → Русский)

полный, тучный; плотный; үскэл киһи плотный человек.

тэнигир

тэнигир (Якутский → Русский)

разг. развёрнутый, полный, подробный; тутуу тэнигир былаана развёрнутый план строительства.