Якутские буквы:

Русский → Якутский

понурый

прил. 1. (опущенный) санньыйбыт, хоҥкуйбут; понурая голова санньыйбыт тебе; 2. (печальный) санньыйбыт, санаарҕаабыт.


Еще переводы:

сукуй=

сукуй= (Якутский → Русский)

образн. опускать голову, иметь печальный, понурый вид; туохтан бачча су-куйдуҥ ? с чего ты так опечалился?

сакый=

сакый= (Якутский → Русский)

образн. быть понурым, вялым, унылым.

сабдылын

сабдылын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Санньыйбыт, арбы-сарбы буолбут дьүһүннэн. Иметь понурый, унылый вид
Аҕам бастаан ардахтаабыт тураах курдук сабдыллан олорон баран эмискэ, куорсунун хомуммут хотой курдук, хараҕа уоттана түстэ. Р. Баҕатаайыскай

сукуҥнас=

сукуҥнас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сукуҥнаа =; булчуттар төннөн сукуҥнастылар охотники возвращались с понурым видом (без добычи).

сукуй

сукуй (Якутский → Якутский)

I
дьүһ. туохт. Арбы-сарбы көрүҥнээх, саҥата-иҥэтэ суох буол (үксүн сыһ. туохт. ф-гар тут-лар). Иметь печальный, понурый вид, опустить голову, повесить нос (обычно употр. в ф. деепр.)
[Катя] сэниэтэ эстибит курдук сукуйан олорон ытыһынан биллэр-биллибэт бигээн Никита сыттыгын имэрийэр. Н. Лугинов
Дьөгүөр саҥата суох, икки омурда уолан, сукуйан олордо. «ХС»
Сэргэчээн тыаһа суох сукуйан киирэн кэллэ. «ХС»
ср. кирг. сокуй ‘быть неподвижным и мрачным’
II
аат. Бүтэй эҥээрдэрдээх алларанан кэтиллэр улахан саҕынньах. Объёмная доха без застёжек, надеваемая снизу через прорезь горловины, кухлянка
Көлөлөөх киһи таба сукуйун устан сыарҕаҕа бырахта. С. Никифоров
Дьикти үчүгэй тигиилээх ойуулаах таба сукуйу кэппит Ача кэлэн күөл биэрэгин сыҥаһатыгар турар эбит. «ХС»

арбы-сарбы

арбы-сарбы (Якутский → Якутский)

сыһ. Улаханнык са-наарҕаабыт көрүҥнээхтик. С печаль-ным видом
Туох да саҥатаиҥэтэ суох бары арбы-сарбы аһаабыта буола олор-дулар. Болот Боотур
Лиза үҥкүүлээ-бэккэ, хайдах эрэ арбы-сарбы туттан олороро. Д. Таас
Онон Миша, кэргэт-тэриттэн атаҕастаммыт кийиит курдук, оһох төрдүнэн арбы-сарбы сылдьан уот отунна. Эрилик Эристиин
Арбы-сарбы буол — улаханнык санаарҕаан эбэтэр хараастан, саппаҕырбыт көрүҥнэн. Опечалиться, загрустить; иметь понурый, вялый вид из-за сильного переживания или печали
Кини [Киппэ Кирилэ] бэйэлээх сирэйэ-хараҕа тоҕо эрэ арбы-сарбы буолбут, баһын аҥаардыы куобах өрөҕөтүнэн саба бааммыт. Н. Неустроев
Эмээхсини кытта икки-үс хамначчыт дьахтар бааллара, арбы-сарбы буолан, саҥаларыттан матан олороллор. Күннүк Уурастыырап
Лира, ийэтин сирэйэ-хараҕа арбы-сарбы буолбутун көрөн, тохтоон ылла. Софр. Данилов