Якутские буквы:

Русский → Якутский

понятливый

прил
таба өйдөөччү, өйүгэр түһэримтиэ

понятливый

прил. ылбаҕай өйдөөх, өйүгэр түһэригэс.


Еще переводы:

хомоҕой

хомоҕой (Якутский → Русский)

восприимчивый, понятливый; үөрэххэ хомоҕой оҕо восприимчивый к учёбе ребёнок; хомоҕой кыысчаан понятливая девчушка # хомоҕой тыл а) меткое, уместное слово, замечание; б) складная, гладкая речь.

өй-мэйдээх

өй-мэйдээх (Якутский → Русский)

разумный, умный, понятливый # бу оҕо ытаан өй-мэйдээҕи тулуппат этот ребёнок своим плачем никому не даёт покоя (букв. не даёт выносить разумного).

толковый

толковый (Русский → Якутский)

прил. 1. (разумный, понятливый) толкуйдаах, өйдөөх, уурастаах; толковый человек толкуйдаах киһи; 2. (ясный, понятный) киһи өйүгэр түһэр, олохтоох; толковое разъяснение киһи өйүгэр түһэр быһаарыы; 3. (содержащий объяснения) быһаарар, тылы быһаарар; толковый словарь тылы быһаарар тылдьыт.

өйдөөх

өйдөөх (Якутский → Русский)

1) умный, толковый, понятливый; өйдөөх өйүнэн өлөртөн куотар посл. умный своим умом смерти избегает; өйдөөх тыл бэлиэ посл. умное слово приметно; 2) находящийся в сознании, в здравом уме; ыарыһах өйдөөх больной находится в здравом уме; өйө суох буолбут он лишился сознания; өйө суох итирик пьяный до потери сознания.