Якутские буквы:

Русский → Якутский

толковый

прил
өйдөөх, быһаарыылаах

толковый

прил. 1. (разумный, понятливый) толкуйдаах, өйдөөх, уурастаах; толковый человек толкуйдаах киһи; 2. (ясный, понятный) киһи өйүгэр түһэр, олохтоох; толковое разъяснение киһи өйүгэр түһэр быһаарыы; 3. (содержащий объяснения) быһаарар, тылы быһаарар; толковый словарь тылы быһаарар тылдьыт.


Еще переводы:

омоонноох

омоонноох (Якутский → Русский)

толковый, разумный; омоонноох тыл разумные слова.

боччумнаах

боччумнаах (Якутский → Русский)

серьёзный, толковый, деловой, деловитый; боччумнаах кэпсэтии тахсыбата серьёзного разговора не получилось.

өйдөөхтүк

өйдөөхтүк (Якутский → Русский)

нареч. умно, толково; өйдөөхтүк эттэ он сказал толково.

словарь

словарь (Русский → Якутский)

м. 1. (книга) тылдьыт; толковый словарь тылы быһаарар тылдьыт; 2. (лексика) словарь, тыл саппааһа.

оттомноох

оттомноох (Якутский → Русский)

разумный, толковый, дельный; оттомноох дьон дельные люди; оттомо суох уол безалаберный парень.

боччум

боччум (Якутский → Русский)

1) серьёзность, толковость, деловитость || серьёзный, толковый, деловой, деловитый; боччум уол рассудительный, серьёзный парень; 2) солидность || солидный; боччум бэлэх солидный подарок.

чөллөөх

чөллөөх (Якутский → Русский)

1) целый, цельный; чөллөөх таҥас целая одежда; 2) перен. основательный, толковый (о речи, словах); чөллөөх тылы эппэтэ он толкового ничего не сказал.

туолкалаах

туолкалаах (Якутский → Русский)

обычно употр. в отриц. ф. и отриц. оборотах 1) полезный, путный ** полезно; туолката суох сырыы бесполезная поездка; 2) толковый, путный || толково, путно; туолката суох киһи бестолковый человек; туолкалаах кэпсэтии тахсыбата путного разговора не вышло; туолката суох тыллаһар он говорит бестолково.

оттомноох

оттомноох (Якутский → Якутский)

даҕ. Болҕомтолоох, көрсүө, ону-маны дьоһуннаан өйдүүр, дуоспуруннаах. Разумный, толковый, серьёзный, сознательный
Кырдьаҕас, дьону кытта кэпсэтэргэ оттомноох да соҕус буолуох этэ. Амма Аччыгыйа
«Тугу-тугу тыллаһаҕын? — аҕам сөбүлүү истибэтэ. — Үөрэхтээх киһи оттомноох буолуох тустаах». А. Сыромятникова

толкуйдаах

толкуйдаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Ыллыктаах санаалаах, өйдөөх, мындыр. Толковый, разумный. Кирибинньиктиирэ дьирибинэйиэм! Оҕуруктаах толкуйдаах, Киллэриилээх мэйиилээх, Сыталлаах сырыылаах [Оҕону ордороҕуон?!] Өксөкүлээх Өлөксөй
Дмитрий Михайлович дьон майгытын табатык сыаналыыр, толкуйдаах киһи. ФДМ БМК