Якутские буквы:

Русский → Якутский

посещение

с. сылдьыы, кэлэ сылдьыы.


Еще переводы:

сылдьыы

сылдьыы (Якутский → Русский)

и. д. от сырыт = 1) посещение; оскуолаҕа сылдьыы посещение школы; 2) перен. разг. самочувствие; сылдьыым үчүгэй самочувствие у меня хорошее.

түсүһүү

түсүһүү (Якутский → Русский)

уст. взаимное посещение друг друга родителями жениха и невесты в течение всей свадьбы.

сайбарыын

сайбарыын (Якутский → Русский)

сайбарыын аһылык диал. прощальный пир, прощальное угощение; сайбарыын сырыы последнее, прощальное посещение.

визит

визит (Русский → Якутский)

м. 1. визит, сылдьыы (официальной сылдьыы); нанести визит визиттэ оҥор, сырыт; 2. (посещение больного врачом) сылдьыы, сылдьан көрүү.

кирииргээ=

кирииргээ= (Якутский → Русский)

уст. чувствовать ухудшение при посещении посторонних (о больном).

наезд

наезд (Русский → Якутский)

м. 1. тахсыы; наезд машины на тротуар массыына тротуарга тахсыыта; 2. (посещение) сылдьыы, кэлии; неожиданный наезд гостей ыалдьыттар соһуччу кэлиилэрэ; 3. уст. (набег) саба түһүү; # бывать наездом быһа охсон сырыт.

у

у (Русский → Якутский)

I предлог с род. п. 1. (возле, около) аттыгар, таһыгар; он остановился у двери кини аан аттыгар тохтоото; 2. (при обозначении обладателя) =лаах; у него хороший голос кини үчүгэй куоластаах; 3. (при указании на местонахождение при ком-л., вместе с кем-л., на посещение кого-л.) =ҕа. =гар; жить у своих родителей бэйэҥ төрөппүттэргэр олор; врач был у больного ыарыһахха врач сылдьыбыта; 4. (при обозначении лица или объекта, в пределах деятельности которого что-л. имеется) =ҕа, =гар;унас сегодня гость бүгүн биһиэхэ ыалдьыт баар; 5. (при указании на источник получения) =ттан; спросить у учителя учууталтан ыйыт.

собо

собо (Якутский → Русский)

карась || карасёвый, карасий, карасиный; бөдөҥ собо крупный карась; собо уола разг. карасёнок; собо минэ карасья уха; собо тыла а) карасиный язычок (считается лакомством); б) перен. недавно распустившийся лист (обычно берёзовый); эмис собо курдук как жирный карась (говорится о полных сытых людях небольшого роста); собо сиир шутл. карася ест (так смеются над всхлипывающим капризным ребёнком). соболон = возвр. от соболоо=. соболоҥ плата, вознаграждение (за какой-л. труд) # атах соболоҥо а) уст. подарки, даваемые женихом или его родителями родственникам невесты, присутствующим на свадьбе; б) уст. подарок хозяина гостю в благодарность за почёт, оказанный его посещением; в) вознаграждение за услуги в качестве рассыльного.