Якутские буквы:

Русский → Якутский

потом

нареч
кэнники

нареч.
онтон

потом

нареч. кэнники, хойут; ол кэнниттэн, ол кэннэ; я приду потом мин кэнники кэлиэм.

пот

сущ.
көлөһүн

пот

м. көлөһүн; капли пота көлеһүн таммахтара; # потом и кровью хааннаах хара көлөһүнүнэн; трудиться в поте лица хара ньуургун хаалларан туран үлэлээ; вогнать в пот үрүҥ хараҕын өрө көрдөрбөккө үлэлэт.


Еще переводы:

көлөһүннэн=

көлөһүннэн= (Якутский → Русский)

потеть, покрываться потом; пропитываться потом; сирэйэ көлөһүннэммит его лицо покрылось потом; көлөһүннэммит ырбаахы пропотевшая рубаха.

тирит=

тирит= (Якутский → Русский)

потеть, покрываться потом; ыарыһах тиритэр больной потеет; ат тириппит лошадь покрылась потом, лошадь в мыле.

төбүлэх

төбүлэх (Якутский → Русский)

рукав (реки, к-рый делает изгиб и потом соединяется с главным руслом).

онтон

онтон (Якутский → Русский)

I потом, после, затем; онтон этиэм я скажу потом; онтон туох диэтэ ? что он после этого сказал?
II союз временной затем, потом, после; уол , онтон кыыс киирдилэр зашёл парень, затем девушка.

көлөһүн

көлөһүн (Якутский → Русский)

1) пот, испарина; көлөһүн буол = покрыться потом; 2) перен. труд; көлөһүн күнэ трудодень; элбэх көлөһүммүн тохтум я приложил много труда (физического).

обливаться

обливаться (Русский → Якутский)

несов. см. облиться; # обливаться потом көлөһүн саккыраа; обливаться слезами хараҕыҥ уутунан суун.

сперва

сперва (Русский → Якутский)

нареч. разг. бастаан, маҥнай; сперва подумай, потом сделай бастаан толкуйдаа, ол кэнниттэн оҥор.

буурдаа=

буурдаа= (Якутский → Русский)

1) спорт, прыгать в длину; 2) диал. прыгать в длину сначала на одну, потом на другую ногу.

кэнэҕэс

кэнэҕэс (Якутский → Русский)

в будущем, потом, когда-нибудь; кэнэҕэс өйдүөҥ когда-нибудь поймёшь; кэнэҕэһин-кэнэҕэс в грядущем, в очень далёком будущем.

хапыытаамахтаа=

хапыытаамахтаа= (Якутский → Русский)

ускор. от хапыытаа =;кэнниттэн хаһыытаамахтаан баран дьиэлэригэр бардылар они некоторое время кричали ему вслед, (потом) ушли домой.