Якутские буквы:

Русский → Якутский

государственная регистрация прав на недвижимость

хамсаабат баайга-дуолга быраабы судаарыстыба сурукка киллэриитэ

прав

гл.
сөпкө; (я ) этэбин(ты) этэҕин, (он) этэр

система регистрации прав на недвижимость

хамсаабат баайга-дуолга быраабы сурукка киллэрии тиһигэ


Еще переводы:

хамсаабат баайга-дуолга быраабы судаарыстыба сурукка киллэриитэ

хамсаабат баайга-дуолга быраабы судаарыстыба сурукка киллэриитэ (Якутский → Русский)

государственная регистрация прав на недвижимость

хамсаабат баайга-дуолга быраабы сурукка киллэ-рии тиһигэ

хамсаабат баайга-дуолга быраабы сурукка киллэ-рии тиһигэ (Якутский → Русский)

система регистрации прав на недвижимость

безусловно

безусловно (Русский → Якутский)

в знач. вводн. ел. биллэн турар, саарбаҕа суох; безусловно, ты прав саарбаҕа суох, эйиэнэ кырдьык.

утверждать

утверждать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. утвердить; 2. что (настойчиво доказывать) бигэргэт, эт, диэ; он утверждает, что прав кини мин кырдьык-пын диэн этэр.

несомненно

несомненно (Русский → Якутский)

  1. нареч. саарбаҕа суох гына, мунааҕа суох гына; 2. вводн. ел. мунааҕа суох, көстөн турар; он, несомненно, прав мунааҕа суох, кини сөпкө этэр.
конечно

конечно (Русский → Якутский)

  1. вводн. ел. биллэн турар; он, конечно, прав кини, биллэн турар, сөпкө этэр; 2. частица =мына, ама; вы любите музыку? —-Конечно! эн музыканы таптыыгын дуо? — Таптаамына!
лишение

лишение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. лишить) быһыы, ма-тарыы; лишение гражданских прав юр. гражданскай быраабы быһыы; 2. (по гл. лишиться) быстыы, матыы; 3. лишения мн. (нехватка, нужда) кыһалҕа; терпеть лишения кыһалҕаны көр.

превысить

превысить (Русский → Якутский)

сов., превышать несов. что I. (превзойти норму) аһар, ааһа бар, орт; превысить годовой план сыллааҕы былааны аһар; 2. (выйти за пределы прав) наһаалаа, наһаа түһэн тутун, үрдэтин; превысить свою власть былааскын үрдэтин.

всё-таки

всё-таки (Русский → Якутский)

союз и частица ол да буоллар, ол эрээри; а всё-таки я прав ол да буоллар мин сөпкө гынабын; где же всё-таки я видел его? ол эрээри кинини мин ханна көрбүппүнүй?

дьаһалымсый

дьаһалымсый (Якутский → Якутский)

туохт., сөбүлээб. Бырааба, дьоҕура суох эрээри, туораттан дьаһайбыта, хамаандалаабыта буол. Распоряжаться, командовать, не имея на то прав, способностей
Балбаара урут тыла суох курдук сылдьар бэйэтэ атыннык дьаһалымсыйар. Н. Якутскай
Николай Николаевич төһө да ити курдук харса суох тутуннар, дьаһалымсыйдар, дьиҥэр, кимнээҕэр «хоргус». Эрчимэн
Ким ол мин кыыспын бас билэн, миигиттэн, төрөппүт ийэтиттэн, ыйытыыта суох дьаһалымсыйа оҕуста? «ХС»