Якутские буквы:

Русский → Якутский

празднество

с. бырааһынньыктааһын, бырааһынньык.


Еще переводы:

новоселье

новоселье (Русский → Якутский)

с. 1. (новое жилище) саҥа дьиэ, көһөн киирбит дьиэ; 2. (празднество) дьиэ малааһына.

малааһыннааһын

малааһыннааһын (Якутский → Якутский)

аат. Малааһын тэрийии, бырааһынньыктааһын. Празднество, праздник с застольем
Бу кинилэр мүдүрүннээх бүтүн сылы этэҥҥэ мүччү түспүт үөрүүлэрин малааһыннааһын кэриэтэ буолар. Эрилик Эристиин

нар

нар (Якутский → Якутский)

көр көр-нар
Киэһэ аайы үҥкүүлүүр сиргэ үҥкүү, ырыа-тойук, көрнар буолар. А. Бэрияк
ср. монг. найр ‘пир, веселье; любезность, вежливость’, тув. найыр ‘удовольствие, веселье, празднество’

торжество

торжество (Русский → Якутский)

с. 1. (празднество) быраапын-ньык, бырааһынньыктааһын; Октябрьские торжества Октябрь бырааһынньыга; 2. (победа, успех) өрөгөйдеөһүн; торжество гуманизма гуманизм өрөгөйдөөһүнэ; 3. (чувство радости) үөрүү-көтүү, өрөгөйдөөһүн; воскликнуть с торжеством үөрэн-көтөн саҥа аллай.

встреча

встреча (Русский → Якутский)

ж. 1. көрсүһүү; неожиданная встреча күүтүллүбэтэх көрсүһүү; встреча делегатов делегаттары көрсүү; 2. (приём, празднество) көрсүү; вечер встречи с кем-л. көрсүһүү биэчэрэ; встреча Нового года Саҥа дьылы көрсүү; 3. (состязание) көрсүһүү; встреча гимнастов гимнастар көрсүһүүлэрэ.

күүлэй

күүлэй (Якутский → Якутский)

аат.
1. Аһаҕас халлаан анныгар ыытыллар элбэх дьонноох оонньуу-көр. Массовое празднество под открытым небом
И. Строд этэрээтэ кэлбитин норуот ырыаһыттара күөх дьаарбаҥ күүлэйин түһэрэн көрсүбүттэр. С. Зверев
От үлэтигэр элбэх дьон мустан, куоталаһыы тэрийэн, төлөбүрэ суох кимиэхэ эмэ үлэлээн биэриилэрэ. Массовый добровольный неоплачиваемый труд во время сенокосной страды, сопровождаемый угощением со стороны заинтересованного лица (в старину — форма эксплуатации баями своих близких соседей)
Былыргы күүлэй үгүс өттө аат эрэ былдьаһыытыгар тэриллэрэ үһү уонна от охсуутун үчүгэйин-куһаҕанын соччо аахсыбаттара үһү. Саха сэһ. II
Бүгүн манна Никифоров кинээс күүлэйигэр отучча киһи от охсон хотуурдара күн уотугар чаҕылыҥныыллар. М. Доҕордуурап
Амма кытылын быйаҥнаах бастыҥ хочолорун атын нэһилиэктэргэ олохтоох баайдар бас билэллэрэ, сыл аайы бэдэрээтинэн уонна күүлэйинэн оттотон тыһыынчанан сүөһүнү кыстаталлара. Багдарыын Сүлбэ
2. Туһалааҕы тугу да гыммакка көлдьүн, иллэҥ сылдьыы. Праздное безделье
Онон буоллаҕына үбүнэн аһыысии сырыттаҕа. Туома, бэйэтэ даҕаны күүлэйи таптыыр суола. Н. Неустроев
Үчүгэй дьон быыһыгар харчыны эрэ эккирэтэр, Арыгыны, күүлэйи, содуру таптыыр Куһаҕан дьон эмиэ бааллар, Кинилэри тумнуҥ. И. Гоголев
Биһигини отой үлэлээбэт Күүлэй дьонунан ааттыыллар. С. Данилов
Күүлэй тэбэ сырыт — туһалааҕы тугу да гыммакка, үлэлээбэккэ таах сырыт. Бить баклуши, гонять лодыря
Киимэ, иккис кылаас үөрэнээччитэ, уруогу көтүтэн күүлэй тэбэ сылдьар курдук санаммат быһыылаах, сирэйэхараҕа ньэмэйэн холкута сүр. П. Аввакумов
Тустаах үлэтэ суох, төрөппүттэрин харчыларыгар күүлэй тэбэр бэдиктэр — эдэр дьоннор бааллар ээ. «ХС»
Баҕар ким эрэ суруйааччылар онно күүлэй тэбэ, чэй иһэ сылдьыбыттара буолуо диэх курдук өйдүөхтэрин сөп. «Кыым»
русск. диал. гу´ляй