Якутские буквы:

Русский → Якутский

предстать

сов. перед кем-чем иннигэр тур; кестен кэл; предстать перед оудом суут иннигэр тур.


Еще переводы:

представать

представать (Русский → Якутский)

несов. см. предстать.

дьырас :

дьырас : (Якутский → Русский)

дьырас гын = момент, мгновенно появиться, предстать, привлекая внимание длинными ногами.

кэтигирээ

кэтигирээ (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бытархай уонна эриэ-дэхси кэчигирэс кэккэ буолан көһүн. Показаться, предстать глазам мелкими ровными рядами
Курупааскылар таарбайа хаампыттара кумааҕыга өппүт чэрэниилэ курдук кэтигирии ууллан эрэр. Амма Аччыгыйа

раскрыться

раскрыться (Русский → Якутский)

сов. 1. аһылын, арылын; ящик раскрылся дьааһык аһыллыбыт; глаза раскрылись харахтара аһылыннылар; 2. (обнажиться) аһылын, арылын, хастан; грудь раскрылась түөһүҥ аһыллыбыт; 3. (предстать взору) арылын, көһүн; 4. перен. (обнаружить свою сущность) арылын, бэйэҕин биллэр; 5. (выявиться) арылын, билин.

кэҥкэс гын

кэҥкэс гын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Эмискэ кэҥээн, нэлэччи тэнийэн көһүн. Предстать перед глазами широко распахнутым, распахнуться. Дьоро сото ньондос, тааҕылаах убаһа тарас, кэриэн ымыйа кэҥкэс, ыаҕастаах ымыйа быччас гына түспүттэр үһү (тааб.: анньыы, сүүрт, ойбон)

үгдэс гын

үгдэс гын (Якутский → Якутский)

туохт. Эмискэ, соҕотохто көстө түс (үксүгэр олоҥхо бухатыырын туһунан этэргэ). Появиться внезапно, предстать перед кем-л. неожиданно (обычно о богатырях олонхо — героях якутского эпоса)
[Бохсоҕоллой] Үгдэс гына түстэ …… Агдас гына түстэ, Дьиэрбэҥ ох курдук Дьиэгэнийэ түстэ …… Үөкэллэн турдаҕа. П. Ойуунускай

көһөҥөлөн

көһөҥөлөн (Якутский → Якутский)

туохт. Көһөҥө курдук буол, бөдөҥ хомуок, мөчөкө курдук буол. Стать огромным, глыбообразным, предстать большими бесформенными комками
[Уот Кулахай дьон] хаһыытаһахаһыытаһа, бары өрүһү, күөлү көтөҕөн мадьыктаһан, сир түөрт өттүгэр сүүрэн көһөҥөлөнө турдулар. Д. Апросимов
Кырыһы уонна оһорбону сайын хорутуу, ордук ыарахан почваҕа, күчүмэҕэй, оннук сир хаттаҕына аанньа үлтүрүйбэккэ көһөҥөлөнөр. СОТ
Халлааҥҥа үллэн, өһөн, хара былыт халыйда. Бытааннык көһөҥөлөнөн Сир диэки сыылан барда. П. Ламутскай (тылб.)

лэһигирэччи

лэһигирэччи (Якутский → Якутский)

I
сыһ. Лэһигирэтэн, лэһигирээн иһиллэр курдук. З а д о рно, заливисто (напр., смеяться)
Кыыс лэһигирэччи күллэ. З. Воскресенская (тылб.)
II
сыһ. Лэһигирээн көстөр курдук, биир тэҥ буолан көстөрдүү. Как на подбор, все одной величины, одного размера (предстать перед глазами — о множестве небольших предметов)
Дьиэҕэ кэтэр киэтрэ этэрбэһин Кэтэттэрэн киэркэйдэ, Кэчи гирэс кэрэ тимэхтэрин Лэһигирэччи тистэрдэ. Өксөкүлээх Өлөксөй

мунааһый

мунааһый (Якутский → Якутский)

туохт. Муҥутуурдук сит-хот, тупсан көһүн (айылҕаны этэргэ). Расцвести пышным цветом, предстать во всей красе
Хаарыс-хампа күөҕүнэн мунааһыйа турар улуу Сир ийэбит …… Олох диэни чэлгитэн-чэчирэтэн, уҥуора биллибэт уһун тускулун олохтуур. Д. Апросимов
Биирдэ самаан сайын муҥутаан мунааһыйан турдаҕына, тус илиҥ ҥи тумул тыаларын иһиттэн туох эрэ, кыылтан да, көтөртөн да атыҥҥа дылы баҕайы кулаачыктанан тахсыбыт. «ХС»

тараахтан

тараахтан (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Дьураа-дьураа буола сурааһыннанан, дьурааланан көһүн. Быть полосатым, предстать в виде полос
Хачыгыр …… кулгааҕын тыаһа чуҥ гына түстэ уонна сир үрдэ хаан буолан тараахтанан сыыйыллан көһүннэ. Эрилик Эристиин
Кустуктуу тараахтанна Хотугу халлаан анна: Дьүкээбил күөх төлөнө Дьирибинээн көһүннэ. Баал Хабырыыс