Iподр. мычанию коровы му-у. II : маа бэйэлээх вот такой-то, вот какой (прежний);маа бэйэлээх үрүҥ-хара сүүрүкпүтфольк. вот какой наш рогатый и конный скот (к-рого мы лишились).
сов. 1. что (покрыть заново) хат сап, уларытан сап; 2. кого-что (превзойти) куоһар, аһар; перекрыть прежний рекорд урукку рекорду аһар; 3. что сап, бүөлээ, быһыттаа; перекрыть путь суолу сап; перекрыть воду ууну быһыттаа.
1) учитывать; сүөһү ахсаанын учуоттаа = учесть поголовье скота; табаар киириитин-тахсыытын учуоттаа = учесть приход и расход товаров; 2) учитывать, принимать во внимание; урукку уоппуту учуоттаа = учесть, принять во внимание прежний опыт.
1) нынешний, теперешний; аныгы бириэмэ нынешнее время; былыргы киһи ынаҕынан , аныгы киһи үөрэҕинэнпосл. прежний (т. е. прежде) человек — количеством скота (славился), нынешний (т. е. сейчас) человек— образованием (славится); 2) будущий, следующий; аныгы дьылга в будущем году; аныгы сырыыга в следующий раз.
сов.1.(прийти в прежнее состояние) чөлгөр түс; здоровье восстановилось доруобуйата чөлүгэр түстэ; 2. перен. (в памяти) өйдөнөн кэл, хатөйдөн, хат санан; 3. в чём (вернуть себе прежнее положение) төттөрү ыл, төнүннэр; восстановиться в правах быраапкын төттөрү ыл.