Якутские буквы:

Русский → Якутский

претензия

ж. 1. (требование чего-л.) претензия, эрэйии, модьуйуу; предъявить претензию претензията туруор; 2. (жалоба) үҥсүү; 3. (притязание) сананыы, буола сатааһын; претензия на учёность учёнай буола сатааһын; # быть в претензии на кого-л. хоргут, кыыһыр.


Еще переводы:

үҥсүүлээх

үҥсүүлээх (Якутский → Русский)

имеющий жалобы, претензии; жалобщик; истец.

притязание

притязание (Русский → Якутский)

с. 1. (требование) талаһыы, былдьаһыы; притязание.на первое место бастакы миэстэҕэ талаһыы; 2. (претензия) буола сатааһын, былдьаһыы, сананыы; притязание на учёность учёнай буола сатааһын.

атааннас=

атааннас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. высказывать, выражать недовольство друг другом, иметь претензии друг к другу; вступать в противоречие с кем-чем-л.; кыраттан атааннаспыттар они повздорили из-за пустяка.

счёт

счёт (Русский → Якутский)

м. 1. ахсаан, ахсаан ааҕыы; счёт до ста сүүскэ диэри ахсаан; какой счёт игры? оонньуу ахсаана төһө буолла?; 2. (документ) суот; уплатить по счёту суотунан төлөө; 3. бухг. суот; ахсаан; лицевой счёт сирэй ахсаан; 4. счёты мн. ахсаан, аахсыы; личные счёты сирэй ахсаан; свести счёты с кем-л. 1) (о де- нежных расчётах) иэһи-күүһү аахсан кэбис; 2) (о взаимных претензиях) өскүн ситис; # без счёту ахса суох; в конечном (или последнем) счёте түмүгэр, тиһэҕэр тиийэн; за счёт чего-л. туох эмэ суотугар; принять на свой счёт бэйэҕэр ылын; быть на каком-л. счету (үчүгэй, куһаҕан) ахсааҥҥа сырыт; сбросить со счетов ахсаантан таһаар (болҕомтоҕо ыларгын уурат); счёту нет кому-чему-л. кэмэ суох; терять счёт ахсаанын сүтэр, кыайан ааҕыма; что за счёты разг. тугун ахсаанай.