Якутские буквы:

Русский → Якутский

преувеличенный

  1. прич. от преувеличить; 2. прил. (чрезмерный) наһаа улахан, дарбатыылаах, омуннаах.

Еще переводы:

омуннаах

омуннаах (Якутский → Русский)

1) преувеличенный, с преувеличениями; остуоруйа омуннаах погов. сказка (бывает) с преувеличениями; 2) горячий, пылкий, живой, темпераментный.

омун

омун (Якутский → Русский)

1) преувеличение || преувеличенный; ити баҕас барыта омун ини совершенно ясно, что это преувеличение; омун кэпсээн преувеличенный рассказ; 2) горячность, опрометчивость, запальчивость || горячий, опрометчивый, запальчивый; омуҥҥун уоскут умерь свою горячность; кини омун кэпсээнэ дьону долгутта его горячий, взволнованный рассказ взбудоражил людей.

дутый

дутый (Русский → Якутский)

прил. 1. (полый) үрүллүбүт, үрүү; көҥдөй; дутые шины үрүү шиналар; дутые бусы көҥдөй оҕуруо; 2. перен. (преувеличенный) үлүнпэриллибит; дутые цифры үлүннэ-риллибит сыыппаралар.

омуннаахтык

омуннаахтык (Якутский → Русский)

нареч. 1) преувеличенно; олоҥхоһут курдук омуннаахтык эт = говорить преувеличенно, как сказитель олонхо; 2) бурно, горячо, возбуждённо; порывисто, стремительно; омуннаахтык күл = смеяться громко и возбуждённо; омуннаахтык сүүрүктээ = течь бурно; омуннаахтык оонньоо = играть шумно и увлечённо; омуннаахтык хайҕаа = горячо хвалить кого-что-л.

эбиилэс=

эбиилэс= (Якутский → Русский)

диал. 1) оказывать незначительную помощь; 2) преувеличивать (напр. свои страдания); ыарыһах эбиилэһэн ынчыктыыр больной преувеличенно (громко) стонал.