млять(ся) несов. см. призе мл йть(ся).
Русский → Якутский
призе
приз
сущ
бириис
приз
м. бириис.
Еще переводы:
бириис (Якутский → Русский)
приз; көһө сылдьар бирииһи ыл= получить переходящий приз.
бириистээх (Якутский → Русский)
имеющий приз; с... призом; призовой; биһиги спортсмеммыт бириистээх миэстэҕэ таҕыста наш спортсмен занял призовое место.
бириис (Якутский → Якутский)
аат. Кыайыылаахха күрэхтэһии түмүгүнэн туттарыллар наҕараада. ☉ Приз. Мас тардыһыытыгар биһиги уолбут бастакы бирииһи ылла
мүһэ (Якутский → Русский)
1) каждая из восьми частей разрубленной туши; 2) мюсэ (первый приз победителям по национальным видам спорта, обычно в виде бедренной кости животного с мясом в верхней части).
маҥнайгы (Якутский → Русский)
1) первый; маҥнайгы курс первый курс; маҥнайгы бириис первый приз; маҥнайгы космонавт первый космонавт; 2) первый, начальный; маҥнайгы өйдөбүл первое впечатление; маҥнайгы хаар первый снег; маҥнайгы хотуур ото сено самого высшего сорта (букв. трава первой косы).
наш (Русский → Якутский)
мест. м. (наша ж., наше с., наши мн.) 1. биһиги, биһиэнэ; наша родина биһиги ийэ дойдубут; это наше бу биһиэнэ; 2. в знач. сущ. наши мн. биһиэннэрэ, биһиги дьоммут; наши взяли приз биһиэннэрэ бириис ыллылар; # по-нашему разг. биһиги санаабытынан, биһиги этэрбитинэн; знай наших разг. биһигини көрөн кэбис.
куубак (Якутский → Якутский)
аат.
1. Спортивнай күрэхтэһиилэргэ кыайбыттарга бириис быһыытынан туттарыллар, үксүгэр киэргэтэн оҥоһуллубут хороҕор чорооннуҥу быһыылаах иһит. ☉ Кубок (спортивный приз)
[Сидор Павлов] элбэх дипломнарынан, жетоннарынан, куубактарынан наҕараадаламмыта. Хапсаҕай
Былааҕы былырыыҥҥы сүлүөт кыайыылаахтара таһаараллар уонна былырыын ылбыт куубакатарын туттараллара. ҮөАЧҮ
2. Арыгы иһэргэ аналлаах ыарахан, халыҥ былыргы иһит. ☉ Кубок (чаша для вина)
«Халбаһы мас» аһыттан олохтоохтор чааскылары, куубактары оҥороллор, араҕас кыраасканы ылаллар. ДьДьДь
Долбуурдарга муннук ахсын иһит-хомуос эгэлгэтэ: …… венецианецтар, туурактар, чэркиэстэр оҥорбут кыһыл көмүс дуйдаах чааркалара, быһан оҥоһуллубут ойуулаах үрүҥ көмүс куубактар кэчигирэспиттэр этэ. Н. Гоголь (тылб.)
Олороллор үс эр бэртэрэ; Имньимнэр, хомуос иччитэх, Иҥнэйбэт куубак иһиттэрэ. А. Пушкин (тылб.)
мүһэ (Якутский → Якутский)
аат. Сүөһү, кыыл сүһүөхтэринэн араартаан быһыллыбыта (сүөһү аҕыс мүһэлээх). ☉ Одна из частей расчленённых конечностей скота или зверя (всего их восемь)
Киэһэтигэр хас эмэ байта һыны өлөрөн, мүһэ-мүһэ быһаттаабыттар. Эрилик Эристиин. Үгүс географическай тиэрминнэри бары норуоттар ки һисүөһү мүһэ тинэн, ис уорганнарын ааттарынан ааттыыллар эбит. Багда рыын Сүлбэ
△ Национальнай оонньууларга кыайбыттарга бириис быһыытынан туттарыллар бүтүннүү буспут силиилээх, эт тээх окумал эбэтэр уллук уҥуоҕа. ☉ Приз за победу в национальных видах спорта в виде варёной бедренной кости животного с мясом в верхней части
«Сөрүүн түспүччэ, д ьэ с ы р сан э л эг эл дь и т и ҥ э р э. К и м үс бастаан кэлбиттэр ити мүһэлэри ы л ы а х т а р а », — диэтэ кинээс. М. Доҕордуурап
Кылыйан кыыралдьыттылар, куобахтаан түһүөлээтилэр, буурдаан ыстаннылар. Кыайбыттарга мүһэ туттардылар. В. Протодьяконов
Кини кылыйан, буурдаан уонна мас тардыһан тэҥнээҕин булбатаҕа. Кыайыылаахтар мүһэ туппуттара. «Чолбон»
♦ Мүһэлээҕи бүдүрүт фольк. — улахан кыылы эбэтэр анаан уотуллубут сүөһүн ү өлөр (сииргэ анаан). ☉ Завалить зверя или забить крупный рогатый скот
Түөстээҕи түҥнэрбиттэр, бытталааҕы бысталаабыттар, хаһалааҕы хайыталаабыттар, мүһэлээҕи бүдүрүтэлээбиттэр. Саха сэһ. I
ср. монг. мөч, бур. мүсэ ‘конечность’, кирг. мүчө ‘часть тела’, тув. дөрт мөчү ‘конечности’, ног. муъше ‘кусок мяса, который относят родственникам или близким соседям после того, как забьют овцу или лошадь’