Якутские буквы:

Русский → Якутский

признание

с. .(погл. признать 2,3,4) билии, билинии, ааҕыы; признание ошибки алҕаһы билинии; 2. (по гл. признаться 1) билинии; 3. (слова признающегося) билинии; выслушать признание билиниитин иһит; 4. (положительная оценка) билинии, биһирэбил; всеобщее признание бары бүттүүн билинии.

знание

сущ.
билии

знание

с. 1. (чего-л.) билии; знание жизни олоҕу билии; знание языка тылы билии; со знанием дела дьыаланы билэн туран; 2. знания мн. билии, билиилэр; глубокие знания дириҥ билии; научные знания научнай билиилэр; 3. (наука) билии, үерэх; область знания билии уобалаһа.


Еще переводы:

любовный

любовный (Русский → Якутский)

прил. таптыыр, таптал; любовное признание таптыыры билинии.

вынужденный

вынужденный (Русский → Якутский)

I. прич. от вынудить; 2. прил. күһэллиилээх, күһэллэн; вынужденная посадка күһэллэн түһүү; вынужденное признание күһэллэн билинии.

исповедь

исповедь (Русский → Якутский)

ж. 1. церк. (покаяние) айыы этиитэ; 2. перен. (откровенное признание) ис санааны арыйыы, кэпсээһин.

откровенный

откровенный (Русский → Якутский)

прил. 1. (искренний) аһаҕас майгылаах, аһаҕас, туруору; откровенный человек аһаҕас майгылаах киһи; откровенное признание аһаҕастык билинии; 2. (очевидный) кистэлэ суох, көстөн турар; откровенное бахвальство кистэлэ суох киһиргэнии.

вырвать

вырвать (Русский → Якутский)

I сов. 1. что (выдернуть) ту ура тарт, үргээ, тоноо; 2. кого-что (выхватить) сулбу тардан ыл, уһулу тарт, логлу тарт; 3. что, перен. (уничтожить) түөр, су ох оҥор; 4. что, перен. (вынудить) төлө туттар, күүскүнэн ыл; вырвать признание билиниитэ төлө туттар, күүскүнэн билиннэр.

ээх

ээх (Якутский → Русский)

(гласный носовой) межд. выражает одобрение, согласие да, ладно, хорошо; ээх , чэ сөп ! ну ладно, хорошо!; ээх диэ согласись; ээх дуо ладно (при просьбе-вопросе); онно сарсын барыахпыт , ээх дуо ? мы завтра туда пойдём, ладно? # ээҕин этит= силой вынудить согласие или признание; ээх ууһун дьоно погов. люди из рода "да" (т. е. со всеми соглашающиеся).
модальное сл. выражает неодобрение, раздражение по поводу чего-л. надоевшего: чэ , ээх , хайааҥ даҕаны ну. ладно, делайте как хотите!; ээх , ээх , оҥоруллуо ! ладно, ладно, сделаем!

муҥар ини

муҥар ини (Якутский → Якутский)

сыһыан холб. Этиллэр санааҕа, туһааннаах усулуобуйаҕа эрэ буолуон сөп, сөбүлэһиэххэ син этэ диэн сыһыаны көрдөрөр. Выражает признание допустимости высказываемой мысли и согласие с ней лишь в определённых условиях (ещё можно бы, ещё туда-сюда, ещё куда ни шло, было бы ещё понятно)
Дьүөгэлэриниин сылдьар буоллаҕына муҥар ини. Софр. Данилов
Кырдьык даҕаны, оччо элбэх киһиттэн хайдах бэлиэтии көрбүтэ эбитэй? Улаханнык хайҕаммыта биитэр тыл эппитэ эҥин буоллар. Муҥар ини. «ХС»
Дьэ бу аччыктыыр дуу, кус сыгынньах буолар дуу кыһалҕата кыһайара буоллар, муҥар ини. «Кыым»

биһирэбил

биһирэбил (Якутский → Якутский)

  1. аат. Ким-туох эмэ сөбүлэнэн хайҕаныыта, үчүгэй холобур быһыытынан сыаналаныыта, биһирэниитэ. Признание, одобрение кого-чего-л.
    Григорий Семенович Тарскай сэрии иннинэ тылбаасчыт быһыытынан киэҥ биһирэбили ылбыта. «ХС»
    Маастар илиилэрин истэриттэн ыллам ырыа курдук бэртээхэй оҥоһуктар айыллан тахсаллара, дьон-сэргэ биһирэбилин ылаллара. «Кыым»
    Солдатов мэлдьи биһирэбили эрэ ылар үлэһит буолбутунан туһанан, бэйэтин аһара кыахтаахтык сананара. П. Аввакумов
  2. даҕ. суолт. Сөбүлүүр, биһириир сыанабыллаах, хайҕанар. Поощрительный, одобрительный
    [Чаҕылҕан] композитордар М. Жирковка уонна Г. Литинскэйгэ консультант быһыытынан көмөтүн иһин, Саха бырабыыталыстыбатыттан биһирэбил бириэмийэ ылан турар. «ХС». «Кэриэс туолуута» сэһэн 1938 сыллаахха бастыҥ уус-уран айымньы иһин литературнай куонкуруска биһирэбил бириэмийэни ылбыта. ТНН ЭЭ
сии

сии (Якутский → Якутский)

I
аат. Тугу эмэ сирэ, сүөлүргүү көрүү, одуу оҥостуу. Признание чего-л. предосудительным, неприличным, неприглядным, осуждение, порицание. Кыһалҕаны эппит сии буолуо дуо. Барыта сии буолан истэҕэй
Төрөөбүт түөлбэнэн киэн туттуу, Төрөөбүт сир аатын үрдүктүк тутуу …… Дуостал буолбатах сии, одуу, Туһаайан этэбин доҕордуу. И. Федосеев
Киһини эрэммэт киһи Аны дьон сиитигэр киирэр: «Билбэт дьиҥнээх киһи иһин, Бэйэтинэн охсор», — дииллэр. Баал Хабырыыс
II
сии кырбас — си кырбас диэн курдук (көр си I)
Биэс сии кырбас оҕо. Өрүү солото суох чөкчөҥө саҕа көтөх, дьүдьэх кэргэнэ. Дьэ, уонна баран бу дьаабы. В. Титов

сыаналааһын

сыаналааһын (Якутский → Якутский)

  1. сыаналаа диэнтэн хай. аата. Устудьуон билиитин сыаналааһын
  2. Литературнай айымньыны, научнай үлэни ырытан сыана биэрии. Рецензирование литературного произведения, научной работы. Бу үлэҕэ хас да сыаналааһын баар
    Улуу дьоннор, суруйааччылар, ускуустуба үлэһиттэрэ нуучча бөдөҥ суруйааччытын туһунан этиилэрэ, сыаналааһыннара бааллар. «ХС»
  3. Ким, туох эмэ суолтатын өйдөөһүн. Признание значения чего-л., достижения кого-чего-л.
    Ийэ дойду наҕараадата бу ааспыт үлэни сыаналааһын эрэ буолбатах, бу инники өссө айымньылаахтык үлэлииргэ ыҥырыы буолар. С. Данилов
    Бу киһини сыаналааһын, ыараҥнатан көрүү этэ, киһи олоҕун устатыгар тугу-тугу ситиспитин, туох үчүгэйдээҕин-куһаҕаннааҕын тус-туһунан уурталаан, киниэхэ сыана биэриитэ этэ. В. Яковлев