Якутские буквы:

Русский → Якутский

природа

сущ
айылҕа

сущ.
айылҕа

природа

ж. 1. айылҕа; южная природа со-I 0УРУУ<sup>н</sup>У айылҕа; 2. (сущность, основное свой- ство) айылҕа, төрүт; он по природе добрый человек кини төрдүттэн үтүө майгылаах киһи; # в природе вещей буолуохтаах буолуута, одуу буолбатах; от природы айылҕаттан, төрүт.


Еще переводы:

швейцарский

швейцарский (Русский → Якутский)

I прил. (относящийся к швейцарцам, Швейцарии) швейцарскай, Швейцария; швейцарская природа Швейцария айылҕата.

айылҕа

айылҕа (Якутский → Русский)

  1. 1) природа || природный; хотугу айылҕа северная природа; айылҕа муннуга уголок природы (в школе); тыыннаах айылҕа живая природа; тыыммат айылҕа неживая природа; айылҕа үөрэҕэ естествознание; айылҕа көстүүлэрэ явления природы, природные явления; айылҕа гаһа природный газ; айылҕаны үөрэт = изучать природу; 2) природа, загородная местность (поля, леса, горы); айылҕаҕа сынньанныбыт мы отдохнули на лоне природы; айылҕаҕа тахсыахха = отправиться на лоно природы; 3) перен. книжн. природа, сущность чего-л.; аҕылаан ыарыы айылҕата ситэ үөрэтиллэ илик природа беломышечной болезни до конца ещё не изучена; 2. природный, врождённый; айылҕаттан артист природный артист, артист от природы.
тулалаа=

тулалаа= (Якутский → Русский)

окружать, окаймлять; куораты хайа тулалыыр город окружают горы; бүтэйинэн тулалаа = огородить что-л. изгородью; тулалыыр айылҕа окружающая природа.

одушевить

одушевить (Русский → Якутский)

сов. что (природу) тыыннаа, тыыннаах курдук санаа.

эбитин

эбитин (Якутский → Русский)

частица модальная, выражает усиление высказываемой мысли: массыына элбэҕин эбитин! о, как много машин!; онно айылҕата кэрэтин эбитин! какая там прекрасная природа!

неживой

неживой (Русский → Якутский)

прил. 1. (мёртвый) тыыммат буолбут, өлбүт; 2. (неорганический) тыыммат; неживая природа тыыммат айылҕа; 3. (вялый) өспүт, аҥаархай; неживой голос өспүт куолас.

обидеть

обидеть (Русский → Якутский)

сов. кого 1. (нанести обиду) атаҕастаа, өһүргэт; 2. чем, разг. (обделить) матар, атаҕастаа; природа не обидела его талантом айылҕа кинини талаантан матарбатах.

уһугун=

уһугун= (Якутский → Русский)

прям., перен. пробуждаться, просыпаться; уугуттан уһугун = проснуться; айылҕа уһугунна природа пробудилась; өй-санаа уһугунна сознание пробудилось # оһоҕоһум уһукта илик у меня ещё аппетит не разыгрался (сразу после сна).

одаривать

одаривать (Русский → Якутский)

несов., одарить сов., одарять несов. кого чем 1. бэлэхтэтэлээ; одарить детей игрушками оҕолорго оонньуурдарда бэлэхтэтэлээ; 2. перен. биэр, ай; природа щедро одарила его айылҕа киниэхэ дэлэйдик биэрбит, айылҕа кинини үчүгэйдик айбыт.

бедный

бедный (Русский → Якутский)

прил. 1. и в знач. сущ. м. (неимущий) дьадаҥы; 2. (скудный) дьадаҥы, тутах, кэмчи; бедная природа дьадаҥы айылҕа; рассказ с бедным содержанием тутах ис хоһоонноох кэпсээн; 3. (несчастный) эрэйдээх, сордоох.